啟示錄 21:4
'He will wipe every tear from their eyes. There will be no more death' or mourning or crying or pain, for the old order of things has passed away."
神要擦去他們一切的眼淚;不再有死亡,也不再有悲哀、哭號、疼痛,因為以前的事都過去了。」
彼得前書 4:12
- 19
Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you.
But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you.
If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.
However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.
For it is time for judgment to begin with God's household; and if it begins with us, what will the outcome be for those who do not obey the gospel of God?
And, "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?"
So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事)
倒要歡喜;因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂。
你們若為基督的名受辱罵,便是有福的;因為神榮耀的靈常住在你們身上。
你們中間卻不可有人因為殺人、偷竊、作惡、好管閒事而受苦。
若為作基督徒受苦,卻不要羞恥,倒要因這名歸榮耀給神。
因為時候到了,審判要從神的家起首。若是先從我們起首,那不信從神福音的人將有何等的結局呢?
若是義人僅僅得救,那不虔敬和犯罪的人將有何地可站呢?
所以那照神旨意受苦的人要一心為善,將自己靈魂交與那信實的造化之主。
彼得前書 4:19
So then, those who suffer according to God's will should commit themselves to their faithful Creator and continue to do good.
所以那照神旨意受苦的人要一心為善,將自己靈魂交與那信實的造化之主。
耶利米書 15:18
Why is my pain unending and my wound grievous and incurable? You are to me like a deceptive brook, like a spring that fails.
我的痛苦為何長久不止呢?我的傷痕為何無法醫治、不能痊愈呢?難道你待我有詭詐,像流乾的河道嗎?
彼得前書 4:12
- 13
Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you.
But rejoice inasmuch as you participate in the sufferings of Christ, so that you may be overjoyed when his glory is revealed.
親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事)
倒要歡喜;因為你們是與基督一同受苦,使你們在他榮耀顯現的時候,也可以歡喜快樂。
約翰福音 16:21
A woman giving birth to a child has pain because her time has come; but when her baby is born she forgets the anguish because of her joy that a child is born into the world.
婦人生產的時候就憂愁,因為他的時候到了;既生了孩子,就不再記念那苦楚,因為歡喜世上生了一個人。
馬太福音 24:6
You will hear of wars and rumors of wars, but see to it that you are not alarmed. Such things must happen, but the end is still to come.
你們也要聽見打仗和打仗的風聲,總不要驚慌;因為這些事是必須有的,只是末期還沒有到。
哥林多前書 6:19
- 20
Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
豈不知你們的身子就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從神而來,住在你們裡頭的;並且你們不是自己的人;
因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
彼得前書 4:12
Dear friends, do not be surprised at the fiery ordeal that has come on you to test you, as though something strange were happening to you.
親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪(似乎是遭遇非常的事)
啟示錄 21:6
- 7
He said to me: "It is done. I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End. To the thirsty I will give water without cost from the spring of the water of life.
Those who are victorious will inherit all this, and I will be their God and they will be my children.
他又對我說:「都成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是終。我要將生命泉的水白白賜給那口渴的人喝。
得勝的,必承受這些為業:我要作他的神,他要作我的兒子。
創世記 3:16
To the woman he said, "I will make your pains in childbearing very severe; with painful labor you will give birth to children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."
又對女人說:我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必管轄你。
哥林多後書 1:7
And our hope for you is firm, because we know that just as you share in our sufferings, so also you share in our comfort.
我們為你們所存的盼望是確定的,因為知道你們既是同受苦楚,也必同得安慰。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.