中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Easter

工具 經文 適合度
約伯記 19:25
I know that my redeemer lives, and that in the end he will stand on the earth.
我知道我的救贖主活著,末了必站立在地上。
222
哥林多前書 15:14
And if Christ has not been raised, our preaching is useless and so is your faith.
若基督沒有復活,我們所傳的便是枉然,你們所信的也是枉然;
67
馬太福音 28:5 - 7
The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay. Then go quickly and tell his disciples: 'He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you."
天使對婦女說:「不要害怕!我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。 他不在這裡,照他所說的,已經復活了。你們來看安放主的地方。 快去告訴他的門徒,說他從死裡復活了,並且在你們以先往加利利去,在那裡你們要見他。看哪,我已經告訴你們了。」
51
使徒行傳 3:15
You killed the author of life, but God raised him from the dead. We are witnesses of this.
你們殺了那生命的主,神卻叫他從死裡復活了;我們都是為這事作見證。
50
哥林多後書 5:15
And he died for all, that those who live should no longer live for themselves but for him who died for them and was raised again.
並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
29
哥林多前書 15:3 - 4
For what I received I passed on to you as of first importance : that Christ died for our sins according to the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了, 而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,
27
羅馬書 6:4
We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.
所以,我們藉著洗禮歸入死,和他一同埋葬,原是叫我們一舉一動有新生的樣式,像基督藉著父的榮耀從死裡復活一樣。
25
約翰福音 11:25
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;
耶穌對他說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活,
24
彼得前書 1:3
Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ! In his great mercy he has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
願頌讚歸與我們主耶穌基督的父神!他曾照自己的大憐憫,藉耶穌基督從死裡復活,重生了我們,叫我們有活潑的盼望,
23
以弗所書 1:20
he exerted when he raised Christ from the dead and seated him at his right hand in the heavenly realms,
就是照他在基督身上所運行的大能大力,使他從死裡復活,叫他在天上坐在自己的右邊,
22
馬太福音 27:53
They came out of the tombs after Jesus' resurrection and went into the holy city and appeared to many people.
到耶穌復活以後,他們從墳墓裡出來,進了聖城,向許多人顯現。
21
使徒行傳 5:30
The God of our ancestors raised Jesus from the dead-whom you killed by hanging him on a cross.
你們掛在木頭上殺害的耶穌,我們祖宗的神已經叫他復活。
20
使徒行傳 26:23
that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles."
就是基督必須受害,並且因從死裡復活,要首先把光明的道傳給百姓和外邦人。」
18
羅馬書 14:9
For this very reason, Christ died and returned to life so that he might be the Lord of both the dead and the living.
因此基督死了又活了,為要作死人並活人的主。
17
歌羅西書 3:1
Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
所以,你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事;那裡有基督坐在神的右邊。
17
馬太福音 16:21
From that time on Jesus began to explain to his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things at the hands of the elders, the chief priests and the teachers of the law, and that he must be killed and on the third day be raised to life.
從此,耶穌才指示門徒,他必須上耶路撒冷去,受長老、祭司長、文士許多的苦,並且被殺,第三日復活。
16
哥林多前書 6:14
By his power God raised the Lord from the dead, and he will raise us also.
並且神已經叫主復活,也要用自己的能力叫我們復活。
13
哥林多前書 15:22
For as in Adam all die, so in Christ all will be made alive.
在亞當裡眾人都死了;照樣,在基督裡眾人也都要復活。
13
以賽亞書 25:8
he will swallow up death forever. The Sovereign Lord will wipe away the tears from all faces; he will remove his people's disgrace from all the earth. The Lord has spoken.
他已經吞滅死亡直到永遠。主耶和華必擦去各人臉上的眼淚,又除掉普天下他百姓的羞辱,因為這是耶和華說的。
12
以西結書 37:13
Then you, my people, will know that I am the Lord, when I open your graves and bring you up from them.
我的民哪,我開你們的墳墓,使你們從墳墓中出來,你們就知道我是耶和華。
12
使徒行傳 1:3
After his suffering, he presented himself to them and gave many convincing proofs that he was alive. He appeared to them over a period of forty days and spoke about the kingdom of God.
他受害之後,用許多的憑據將自己活活的顯給使徒看,四十天之久向他們顯現,講說神國的事。
12
以賽亞書 26:19
But your dead will live, Lord; their bodies will rise- let those who dwell in the dust wake up and shout for joy- your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.
死人(原文作你的死人)要復活,屍首(原文作我的屍首)要興起。睡在塵埃的啊,要醒起歌唱!因你的甘露好像菜蔬上的甘露,地也要交出死人來。
11
馬太福音 28:1 - 6
After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb. There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it. His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow. The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men. The angel said to the women, "Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.
安息日將盡,七日的頭一日,天快亮的時候,抹大拉的馬利亞和那個馬利亞來看墳墓。 忽然,地大震動;因為有主的使者從天上下來,把石頭輥開,坐在上面。 他的像貌如同閃電,衣服潔白如雪。 看守的人就因他嚇得渾身亂戰,甚至和死人一樣。 天使對婦女說:「不要害怕!我知道你們是尋找那釘十字架的耶穌。 他不在這裡,照他所說的,已經復活了。你們來看安放主的地方。
11
馬可福音 16:6
"Don't be alarmed," he said. "You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.
那少年人對他們說:「不要驚恐!你們尋找那釘十字架的拿撒勒人耶穌,他已經復活了,不在這裡。請看安放他的地方。
11
約翰福音 14:19
Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live.
還有不多的時候,世人不再看見我,你們卻看見我;因為我活著,你們也要活著。
11
約翰福音 21:14
This was now the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from the dead.
耶穌從死裡復活以後,向門徒顯現,這是第三次。
11
使徒行傳 1:9
After he said this, he was taken up before their very eyes, and a cloud hid him from their sight.
說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。
11
啟示錄 1:5
and from Jesus Christ, who is the faithful witness, the firstborn from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him who loves us and has freed us from our sins by his blood,
並那誠實作見證的、從死裡首先復活、為世上君王元首的耶穌基督,有恩惠、平安歸與你們!他愛我們,用自己的血使我們脫離(有古卷:洗去)罪惡,
11
路加福音 24:34
and saying, "It is true! The Lord has risen and has appeared to Simon."
說:「主果然復活,已經現給西門看了。」
10
使徒行傳 2:23 - 24
This man was handed over to you by God's deliberate plan and foreknowledge; and you, with the help of wicked men, put him to death by nailing him to the cross. But God raised him from the dead, freeing him from the agony of death, because it was impossible for death to keep its hold on him.
他既按著神的定旨先見被交與人,你們就藉著無法之人的手,把他釘在十字架上,殺了。 神卻將死的痛苦解釋了,叫他復活,因為他原不能被死拘禁。
10
羅馬書 1:3 - 4
regarding his Son, who as to his earthly life was a descendant of David, and who through the Spirit of holiness was appointed the Son of God in power by his resurrection from the dead: Jesus Christ our Lord.
論到他兒子我主耶穌基督。按肉體說,是從大衛後裔生的; 按聖善的靈說,因從死裡復活,以大能顯明是神的兒子。
10
羅馬書 8:11
And if the Spirit of him who raised Jesus from the dead is living in you, he who raised Christ from the dead will also give life to your mortal bodies because of his Spirit who lives in you.
然而,叫耶穌從死裡復活者的靈若住在你們心裡,那叫基督耶穌從死裡復活的,也必藉著住在你們心裡的聖靈,使你們必死的身體又活過來。
10
腓立比書 3:10
I want to know Christ-yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings, becoming like him in his death,
使我認識基督,曉得他復活的大能,並且曉得和他一同受苦,效法他的死,
10
詩篇 107:14
He brought them out of darkness, the utter darkness, and broke away their chains.
他從黑暗中和死蔭裡領他們出來,折斷他們的綁索。
9
以賽亞書 53:5
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.
哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷,我們得醫治。
9
路加福音 24:46
He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day,
又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裡復活,
9
約翰福音 2:19
Jesus answered them, "Destroy this temple, and I will raise it again in three days."
耶穌回答說:「你們拆毀這殿,我三日內要再建立起來。」
9
約翰福音 6:40
For my Father's will is that everyone who looks to the Son and believes in him shall have eternal life, and I will raise them up at the last day."
因為我父的意思是叫一切見子而信的人得永生,並且在末日我要叫他復活。」
9
約翰福音 10:18
No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father."
沒有人奪我的命去,是我自己捨的。我有權柄捨了,也有權柄取回來。這是我從我父所受的命令。」
9
使徒行傳 2:32
God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of it.
這耶穌,神已經叫他復活了,我們都為這事作見證。
9
使徒行傳 12:4
After arresting him, he put him in prison, handing him over to be guarded by four squads of four soldiers each. Herod intended to bring him out for public trial after the Passover.
希律拿了彼得,收在監裡,交付四班兵丁看守,每班四個人,意思要在逾越節後把他提出來,當著百姓辦他。
9
使徒行傳 17:31
For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人作可信的憑據。」
9
羅馬書 10:9
If you declare with your mouth, "Jesus is Lord," and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved.
你若口裡認耶穌為主,心裡信神叫他從死裡復活,就必得救。
9
哥林多後書 4:14
because we know that the one who raised the Lord Jesus from the dead will also raise us with Jesus and present us with you to himself.
自己知道那叫主耶穌復活的,也必叫我們與耶穌一同復活,並且叫我們與你們一同站在他面前。
9
以弗所書 2:6
And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,
他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,
9
提摩太後書 1:10
but it has now been revealed through the appearing of our Savior, Christ Jesus, who has destroyed death and has brought life and immortality to light through the gospel.
但如今藉著我們救主基督耶穌的顯現才表明出來了。他已經把死廢去,藉著福音,將不能壞的生命彰顯出來。
9
提摩太後書 2:8
Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David. This is my gospel,
你要記念耶穌基督乃是大衛的後裔,他從死裡復活,正合乎我所傳的福音。
9
提摩太後書 2:11
Here is a trustworthy saying: If we died with him, we will also live with him;
有可信的話說:我們若與基督同死,也必與他同活;
9
希伯來書 7:25
Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底;因為他是長遠活著,替他們祈求。
9
啟示錄 1:17 - 18
When I saw him, I fell at his feet as though dead. Then he placed his right hand on me and said: "Do not be afraid. I am the First and the Last. I am the Living One; I was dead, and now look, I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades.
我一看見,就仆倒在他腳前,像死了一樣。他用右手按著我,說:「不要懼怕!我是首先的,我是末後的, 又是那存活的;我曾死過,現在又活了,直活到永永遠遠;並且拿著死亡和陰間的鑰匙。
9

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】