約翰福音 14:21
- 23
Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them."
Then Judas (not Judas Iscariot) said, "But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?"
Jesus replied, "Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」
猶大(不是加略人猶大)問耶穌說:「主啊,為什麼要向我們顯現,不向世人顯現呢?」
耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裡去,與他同住。
彼得前書 1:8
Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him and are filled with an inexpressible and glorious joy,
你們雖然沒有見過他,卻是愛他;如今雖不得看見,卻因信他就有說不出來、滿有榮光的大喜樂;
約翰福音 15:9
- 10
"As the Father has loved me, so have I loved you. Now remain in my love.
If you keep my commands, you will remain in my love, just as I have kept my Father's commands and remain in his love.
我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裡。
你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.