希伯來書 10:19
- 22
Therefore, brothers and sisters, since we have confidence to enter the Most Holy Place by the blood of Jesus,
by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,
and since we have a great priest over the house of God,
let us draw near to God with a sincere heart and with the full assurance that faith brings, having our hearts sprinkled to cleanse us from a guilty conscience and having our bodies washed with pure water.
弟兄們,我們既因耶穌的血得以坦然進入至聖所,
是藉著他給我們開了一條又新又活的路,從幔子經過,這幔子就是他的身體。
又有一位大祭司治理神的家!
並我們心中天良的虧欠已經灑去,身體用清水洗淨了,就當存著誠心和充足的信心來到神面前;
希伯來書 7:24
- 25
but because Jesus lives forever, he has a permanent priesthood.
Therefore he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.
這位既是永遠常存的,他祭司的職任就長久不更換。
凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底;因為他是長遠活著,替他們祈求。
希伯來書 4:16
Let us then approach God's throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
所以,我們只管坦然無懼的來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。
希伯來書 4:15
For we do not have a high priest who is unable to empathize with our weaknesses, but we have one who has been tempted in every way, just as we are-yet he did not sin.
因我們的大祭司並非不能體恤我們的軟弱。他也曾凡事受過試探,與我們一樣,只是他沒有犯罪。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.