約翰福音 3:16
For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
「神愛世人,甚至將他的獨生子賜給他們,叫一切信他的,不至滅亡,反得永生。
約翰一書 4:9
This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him.
神差他獨生子到世間來,使我們藉著他得生,神愛我們的心在此就顯明了。
約翰福音 1:14
The Word became flesh and made his dwelling among us. We have seen his glory, the glory of the one and only Son, who came from the Father, full of grace and truth.
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿的有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。
約翰福音 1:18
No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known.
從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。
約翰福音 3:17
- 18
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because they have not believed in the name of God's one and only Son.
因為神差他的兒子降世,不是要定世人的罪(或作:審判世人;下同),乃是要叫世人因他得救。
信他的人,不被定罪;不信的人,罪已經定了,因為他不信神獨生子的名。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.