中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Feel the pressure

工具 經文 適合度
詩篇 55:22
Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous be shaken.
你要把你的重擔卸給耶和華,他必撫養你;他永不叫義人動搖。
9
箴言 3:24
When you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.
你躺下,必不懼怕;你躺臥,睡得香甜。
9
詩篇 9:9
The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
耶和華又要給受欺壓的人作高臺,在患難的時候作高臺。
8
箴言 2:6
For the Lord gives wisdom; from his mouth come knowledge and understanding.
因為,耶和華賜人智慧;知識和聰明都由他口而出。
8
箴言 21:23
Those who guard their mouths and their tongues keep themselves from calamity.
謹守口與舌的,就保守自己免受災難。
7
詩篇 27:3
Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident.
雖有軍兵安營攻擊我,我的心也不害怕;雖然興起刀兵攻擊我,我必仍舊安穩。
6
詩篇 27:11
Teach me your way, Lord; lead me in a straight path because of my oppressors.
耶和華啊,求你將你的道指教我,因我仇敵的緣故引導我走平坦的路。
6
箴言 3:5 - 6
Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding; in all your ways submit to him, and he will make your paths straight.
你要專心仰賴耶和華,不可倚靠自己的聰明, 在你一切所行的事上都要認定他,他必指引你的路。
6
箴言 16:32
Better a patient person than a warrior, one with self-control than one who takes a city.
不輕易發怒的,勝過勇士;治服己心的,強如取城。
6
馬太福音 11:28 - 30
"Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls. For my yoke is easy and my burden is light."
凡勞苦擔重擔的人可以到我這裡來,我就使你們得安息。 我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裡就必得享安息。 因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」
6
約翰福音 15:19
If you belonged to the world, it would love you as its own. As it is, you do not belong to the world, but I have chosen you out of the world. That is why the world hates you.
你們若屬世界,世界必愛屬自己的;只因你們不屬世界,乃是我從世界中揀選了你們,所以世界就恨你們。
6
約翰福音 16:33
"I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world."
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
6
雅各書 1:26
Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。
6
彼得前書 5:7
Cast all your anxiety on him because he cares for you.
你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。
6
彼得後書 2:9
if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.
主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。
6
歷代志下 1:12
therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, possessions and honor, such as no king who was before you ever had and none after you will have."
我必賜你智慧聰明,也必賜你資財、豐富、尊榮。在你以前的列王都沒有這樣,在你以後也必沒有這樣的。」
5
詩篇 73:26
My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.
我的肉體和我的心腸衰殘;但神是我心裡的力量,又是我的福分,直到永遠。
5
箴言 27:11
Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
我兒,你要作智慧人,好叫我的心歡喜,使我可以回答那譏誚我的人。
5
以賽亞書 41:10
So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你;我必用我公義的右手扶持你。
5
路加福音 21:14 - 15
But make up your mind not to worry beforehand how you will defend yourselves. For I will give you words and wisdom that none of your adversaries will be able to resist or contradict.
所以,你們當立定心意,不要預先思想怎樣分訴; 因為我必賜你們口才、智慧,是你們一切敵人所敵不住、駁不倒的。
5
約翰福音 14:27
Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
我留下平安給你們;我將我的平安賜給你們。我所賜的,不像世人所賜的。你們心裡不要憂愁,也不要膽怯。
5
歷代志下 20:15
He said: "Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the Lord says to you: 'Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God's.
他說:「猶大眾人、耶路撒冷的居民,和約沙法王,你們請聽。耶和華對你們如此說:『不要因這大軍恐懼驚惶;因為勝敗不在乎你們,乃在乎神。
4
詩篇 5:3
In the morning, Lord, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait expectantly.
耶和華啊,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒!
4
詩篇 27:5
For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his sacred tent and set me high upon a rock.
因為我遭遇患難,他必暗暗的保守我;在他亭子裡,把我藏在他帳幕的隱密處,將我高舉在磐石上。
4
詩篇 50:15
and call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me."
並要在患難之日求告我;我必搭救你,你也要榮耀我。
4
詩篇 107:20
He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave.
他發命醫治他們,救他們脫離死亡。
4
詩篇 127:2
In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat- for he grants sleep to those he loves.
你們清晨早起,夜晚安歇,吃勞碌得來的飯,本是枉然;惟有耶和華所親愛的,必叫他安然睡覺。
4
箴言 10:19
Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues.
多言多語難免有過;禁止嘴唇是有智慧。
4
以賽亞書 40:29 - 31
He gives strength to the weary and increases the power of the weak. Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
疲乏的,他賜能力;軟弱的,他加力量。 就是少年人也要疲乏困倦;強壯的也必全然跌倒。 但那等候耶和華的必從新得力。他們必如鷹展翅上騰;他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。
4
馬太福音 6:31 - 32
So do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?' For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
所以,不要憂慮說:吃什麼?喝什麼?穿什麼? 這都是外邦人所求的,你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。
4
腓立比書 4:6 - 7
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
應當一無掛慮,只要凡事藉著禱告、祈求,和感謝,將你們所要的告訴神。 神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。
4
雅各書 1:5
If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.
你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的神,主就必賜給他。
4
雅各書 3:5
Likewise, the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts. Consider what a great forest is set on fire by a small spark.
這樣,舌頭在百體裡也是最小的,卻能說大話。看哪,最小的火能點著最大的樹林。
4
詩篇 3:3
But you, Lord, are a shield around me, my glory, the One who lifts my head high.
但你耶和華是我四圍的盾牌,是我的榮耀,又是叫我抬起頭來的。
3
詩篇 18:1 - 2
I love you, Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn:2Hornhere symbolizes strength. of my salvation, my stronghold.
(耶和華的僕人大衛的詩,交與伶長。當耶和華救他脫離一切仇敵和掃羅之手的日子,他向耶和華念這詩的話。說:)耶和華,我的力量啊,我愛你! 耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。
3
箴言 14:26
Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.
敬畏耶和華的,大有倚靠;他的兒女也有避難所。
3
箴言 16:20 - 23
Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is the one who trusts in the Lord. The wise in heart are called discerning, and gracious words promote instruction. Prudence is a fountain of life to the prudent, but folly brings punishment to fools. The hearts of the wise make their mouths prudent, and their lips promote instruction.
謹守訓言的,必得好處;倚靠耶和華的,便為有福。 心中有智慧,必稱為通達人;嘴中的甜言,加增人的學問。 人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧懲治。 智慧人的心教訓他的口,又使他的嘴增長學問。
3
提摩太後書 1:7
For the Spirit God gave us does not make us timid, but gives us power, love and self-discipline.
因為神賜給我們,不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。
3

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】