詩篇 18:25
- 26
To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.
慈愛的人,你以慈愛待他;完全的人,你以完全待他。
清潔的人,你以清潔待他;乖僻的人,你以彎曲待他。
詩篇 18:23
- 24
I have been blameless before him and have kept myself from sin.
The Lord has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
我在他面前作了完全人;我也保守自己遠離我的罪孽。
所以,耶和華按我的公義,按我在他眼前手中的清潔償還我。
詩篇 25:9
- 10
He guides the humble in what is right and teaches them his way.
All the ways of the Lord are loving and faithful toward those who keep the demands of his covenant.
他必按公平引領謙卑人,將他的道教訓他們。
凡遵守他的約和他法度的人,耶和華都以慈愛誠實待他。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.