路加福音 12:33
Sell your possessions and give to the poor. Provide purses for yourselves that will not wear out, a treasure in heaven that will never fail, where no thief comes near and no moth destroys.
你們要變賣所有的賙濟人,為自己預備永不壞的錢囊,用不盡的財寶在天上,就是賊不能近、蟲不能蛀的地方。
加拉太書 6:8
Whoever sows to please their flesh, from the flesh will reap destruction; whoever sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.
順著情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順著聖靈撒種的,必從聖靈收永生。
路加福音 20:35
- 36
But those who are considered worthy of taking part in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage,
and they can no longer die; for they are like the angels. They are God's children, since they are children of the resurrection.
惟有算為配得那世界,與從死裡復活的人也不娶也不嫁;
因為他們不能再死,和天使一樣;既是復活的人,就為神的兒子。
馬太福音 6:19
- 20
"Do not store up for yourselves treasures on earth, where moths and vermin destroy, and where thieves break in and steal.
But store up for yourselves treasures in heaven, where moths and vermin do not destroy, and where thieves do not break in and steal.
「不要為自己積儹財寶在地上;地上有蟲子咬,能(金秀)壞,也有賊挖窟窿來偷。
只要積儹財寶在天上;天上沒有蟲子咬,不能(金秀)壞,也沒有賊挖窟窿來偷。
提摩太前書 6:19
In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life.
為自己積成美好的根基,預備將來,叫他們持定那真正的生命。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.