中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Holy Spirit

工具 經文 適合度
約翰福音 16:12 - 15
"I have much more to say to you, more than you can now bear. But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you."
「我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了(或作:不能領會)。 只等真理的聖靈來了,他要引導你們明白(原文作進入)一切的真理;因為他不是憑自己說的,乃是把他所聽見的都說出來,並要把將來的事告訴你們。 他要榮耀我,因為他要將受於我的告訴你們。 凡父所有的,都是我的;所以我說,他要將受於我的告訴你們。」
約翰福音 14:15 - 17
"If you love me, keep my commands. And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever- the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.
「你們若愛我,就必遵守我的命令。 我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師(或作:訓慰師;下同),叫他永遠與你們同在, 就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裡面。
以賽亞書 11:2
The Spirit of the Lord will rest on him- the Spirit of wisdom and of understanding, the Spirit of counsel and of might, the Spirit of the knowledge and fear of the Lord-
哥林多前書 2:13
This is what we speak, not in words taught us by human wisdom but in words taught by the Spirit, explaining spiritual realities with Spirit-taught words.
路加福音 11:13
If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!"
約翰福音 16:7 - 8
But very truly I tell you, it is for your good that I am going away. Unless I go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you. When he comes, he will prove the world to be in the wrong about sin and righteousness and judgment:
然而,我將真情告訴你們,我去是與你們有益的;我若不去,保惠師就不到你們這裡來;我若去,就差他來。 他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。
羅馬書 8:26
In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit himself intercedes for us through wordless groans.
哥林多後書 3:17
Now the Lord is the Spirit, and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
出埃及記 31:3
and I have filled him with the Spirit of God, with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skills-
詩篇 139:7
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
以西結書 36:27
And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws.
以西結書 39:29
I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the people of Israel, declares the Sovereign Lord."
馬太福音 12:31
And so I tell you, every kind of sin and slander can be forgiven, but blasphemy against the Spirit will not be forgiven.
約翰福音 14:16 - 17
And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever- the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.
我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師(或作:訓慰師;下同),叫他永遠與你們同在, 就是真理的聖靈,乃世人不能接受的;因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裡面。
約翰福音 14:26
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
哥林多後書 13:14
May the grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with you all.
加拉太書 5:16 - 18
So I say, walk by the Spirit, and you will not gratify the desires of the flesh. For the flesh desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the flesh. They are in conflict with each other, so that you are not to do whatever you want. But if you are led by the Spirit, you are not under the law.
我說,你們當順著聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。 因為情慾和聖靈相爭,聖靈和情慾相爭,這兩個是彼此相敵,使你們不能做所願意做的。 但你們若被聖靈引導,就不在律法以下。
以弗所書 4:3 - 4
Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called;
用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心。 身體只有一個,聖靈只有一個,正如你們蒙召同有一個指望。
帖撒羅尼迦前書 5:19
Do not quench the Spirit.
創世記 41:38
So Pharaoh asked them, "Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God ?"
約伯記 16:19
Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.
以賽亞書 51:12
"I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mere mortals, human beings who are but grass,
馬太福音 1:18
This is how the birth of Jesus the Messiah came about : His mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
路加福音 12:12
for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say."
使徒行傳 1:5 - 6
For John baptized with water, but in a few days you will be baptized with the Holy Spirit." Then they gathered around him and asked him, "Lord, are you at this time going to restore the kingdom to Israel?"
約翰是用水施洗,但不多幾日,你們要受聖靈的洗。」 他們聚集的時候,問耶穌說:「主啊,你復興以色列國就在這時候嗎?」
使徒行傳 1:16
and said, "Brothers and sisters, the Scripture had to be fulfilled in which the Holy Spirit spoke long ago through David concerning Judas, who served as guide for those who arrested Jesus.
使徒行傳 2:2 - 4
Suddenly a sound like the blowing of a violent wind came from heaven and filled the whole house where they were sitting. They saw what seemed to be tongues of fire that separated and came to rest on each of them. All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
忽然,從天上有響聲下來,好像一陣大風吹過,充滿了他們所坐的屋子, 又有舌頭如火焰顯現出來,分開落在他們各人頭上。 他們就都被聖靈充滿,按著聖靈所賜的口才說起別國的話來。
使徒行傳 8:15 - 16
When they arrived, they prayed for the new believers there that they might receive the Holy Spirit, because the Holy Spirit had not yet come on any of them; they had simply been baptized in the name of the Lord Jesus.
兩個人到了,就為他們禱告,要叫他們受聖靈。 因為聖靈還沒有降在他們一個人身上,他們只奉主耶穌的名受了洗。
使徒行傳 13:4
The two of them, sent on their way by the Holy Spirit, went down to Seleucia and sailed from there to Cyprus.
使徒行傳 13:52
And the disciples were filled with joy and with the Holy Spirit.
羅馬書 8:15
The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. And by him we cry, "Abba, Father."
羅馬書 8:14
For those who are led by the Spirit of God are the children of God.
羅馬書 15:30
I urge you, brothers and sisters, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.
哥林多前書 2:4
My message and my preaching were not with wise and persuasive words, but with a demonstration of the Spirit's power,
哥林多前書 2:10 - 11
these are the things God has revealed to us by his Spirit. The Spirit searches all things, even the deep things of God. For who knows a person's thoughts except their own spirit within them? In the same way no one knows the thoughts of God except the Spirit of God.
只有神藉著聖靈向我們顯明了,因為聖靈參透萬事,就是神深奧的事也參透了。 除了在人裡頭的靈,誰知道人的事;像這樣,除了神的靈,也沒有人知道神的事。
哥林多前書 3:16
Don't you know that you yourselves are God's temple and that God's Spirit dwells in your midst?
哥林多前書 6:19
Do you not know that your bodies are temples of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own;
加拉太書 3:2
I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by believing what you heard?
加拉太書 4:6
Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, "Abba, Father."
以弗所書 4:4
There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope when you were called;
帖撒羅尼迦後書 2:13
But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.
提摩太前書 4:1
The Spirit clearly says that in later times some will abandon the faith and follow deceiving spirits and things taught by demons.
猶大書 1:19
These are the people who divide you, who follow mere natural instincts and do not have the Spirit.
民數記 27:18
So the Lord said to Moses, "Take Joshua son of Nun, a man in whom is the spirit of leadership, and lay your hand on him.
約伯記 32:8
But it is the spirit in a person, the breath of the Almighty, that gives them understanding.
以賽亞書 30:1
"Woe to the obstinate children," declares the Lord, "to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin;
以賽亞書 42:1
"Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will bring justice to the nations.
以賽亞書 59:19
From the west, people will fear the name of the Lord, and from the rising of the sun, they will revere his glory. For he will come like a pent-up flood that the breath of the Lord drives along.
約珥書 2:28
"And afterward, I will pour out my Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your old men will dream dreams, your young men will see visions.
馬太福音 4:1
Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil.

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.

   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association