中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

The glory of God

工具 經文 適合度
以賽亞書 25:1
Lord, you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done wonderful things, things planned long ago.
耶和華啊,你是我的神;我要尊崇你,我要稱讚你的名。因為你以忠信誠實行過奇妙的事,成就你古時所定的。
143
歷代志上 16:28 - 29
Ascribe to the Lord, all you families of nations, ascribe to the Lord glory and strength. Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering and come before him. Worship the Lord in the splendor of his holiness.
民中的萬族啊,你們要將榮耀能力歸給耶和華,都歸給耶和華! 要將耶和華的名所當得的榮耀歸給他,拿供物來奉到他面前;當以聖潔的(的:或作為)妝飾敬拜耶和華。
62
詩篇 86:9
All the nations you have made will come and worship before you, Lord; they will bring glory to your name.
主啊,你所造的萬民都要來敬拜你;他們也要榮耀你的名。
53
啟示錄 4:11
"You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being."
我們的主,我們的神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的;因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。
51
哥林多前書 10:31
So whether you eat or drink or whatever you do, do it all for the glory of God.
所以,你們或吃或喝,無論做什麼,都要為榮耀神而行。
39
詩篇 86:12
I will praise you, Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever.
主我的神啊,我要一心稱讚你;我要榮耀你的名,直到永遠。
37
詩篇 69:30
I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving.
我要以詩歌讚美神的名,以感謝稱他為大!
27
彼得前書 2:12
Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察(或作:眷顧)的日子歸榮耀給神。
27
詩篇 118:28
You are my God, and I will praise you; you are my God, and I will exalt you.
你是我的神,我要稱謝你!你是我的神,我要尊崇你!
24
帖撒羅尼迦後書 1:12
We pray this so that the name of our Lord Jesus may be glorified in you, and you in him, according to the grace of our God and the Lord Jesus Christ.
叫我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀,都照著我們的神並主耶穌基督的恩。
22
哥林多前書 6:20
you were bought at a price. Therefore honor God with your bodies.
因為你們是重價買來的。所以,要在你們的身子上榮耀神。
21
約翰福音 15:8
This is to my Father's glory, that you bear much fruit, showing yourselves to be my disciples.
你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。
20
加拉太書 1:24
And they praised God because of me.
他們就為我的緣故,歸榮耀給神。
20
詩篇 50:23
Those who sacrifice thank offerings honor me, and to the blameless I will show my salvation."
凡以感謝獻上為祭的便是榮耀我;那按正路而行的,我必使他得著我的救恩。
19
羅馬書 4:20
Yet he did not waver through unbelief regarding the promise of God, but was strengthened in his faith and gave glory to God,
並且仰望神的應許,總沒有因不信心裡起疑惑,反倒因信心裡得堅固,將榮耀歸給神,
19
啟示錄 15:4
Who will not fear you, Lord, and bring glory to your name? For you alone are holy. All nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."
主啊,誰敢不敬畏你,不將榮耀歸與你的名呢?因為獨有你是聖的。萬民都要來在你面前敬拜,因你公義的作為已經顯出來了。
18
詩篇 22:23
You who fear the Lord, praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel!
你們敬畏耶和華的人要讚美他!雅各的後裔都要榮耀他!以色列的後裔都要懼怕他!
16
啟示錄 5:13
Then I heard every creature in heaven and on earth and under the earth and on the sea, and all that is in them, saying: "To him who sits on the throne and to the Lamb be praise and honor and glory and power, for ever and ever!"
我又聽見在天上、地上、地底下、滄海裡,和天地間一切所有被造之物,都說:但願頌讚、尊貴、榮耀、權勢都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠!
15
詩篇 50:15
and call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me."
並要在患難之日求告我;我必搭救你,你也要榮耀我。
14
以賽亞書 24:15
Therefore in the east give glory to the Lord; exalt the name of the Lord, the God of Israel, in the islands of the sea.
因此,你們要在東方榮耀耶和華;在眾海島榮耀耶和華以色列神的名。
14
使徒行傳 19:17
When this became known to the Jews and Greeks living in Ephesus, they were all seized with fear, and the name of the Lord Jesus was held in high honor.
凡住在以弗所的,無論是猶太人,是希利尼人,都知道這事,也都懼怕;主耶穌的名從此就尊大了。
14
以賽亞書 25:3
Therefore strong peoples will honor you; cities of ruthless nations will revere you.
所以,剛強的民必榮耀你;強暴之國的城必敬畏你。
12
以賽亞書 42:12
Let them give glory to the Lord and proclaim his praise in the islands.
他們當將榮耀歸給耶和華,在海島中傳揚他的頌讚。
12
腓立比書 1:11
filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ-to the glory and praise of God.
並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸與神。
12
啟示錄 14:7
He said in a loud voice, "Fear God and give him glory, because the hour of his judgment has come. Worship him who made the heavens, the earth, the sea and the springs of water."
他大聲說:「應當敬畏神,將榮耀歸給他!因他施行審判的時候已經到了。應當敬拜那創造天地海和眾水泉源的。」
12
詩篇 34:3
Glorify the Lord with me; let us exalt his name together.
你們和我當稱耶和華為大,一同高舉他的名。
11
以賽亞書 60:21
Then all your people will be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor.
你的居民都成為義人,永遠得地為業;是我種的栽子,我手的工作,使我得榮耀。
11
羅馬書 15:6
so that with one mind and one voice you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
一心一口榮耀神我們主耶穌基督的父!
11
彼得前書 4:14
If you are insulted because of the name of Christ, you are blessed, for the Spirit of glory and of God rests on you.
你們若為基督的名受辱罵,便是有福的;因為神榮耀的靈常住在你們身上。
10
詩篇 99:9
Exalt the Lord our God and worship at his holy mountain, for the Lord our God is holy.
你們要尊崇耶和華我們的神,在他的聖山下拜,因為耶和華我們的神本為聖!
8
馬太福音 5:16
In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven.
你們的光也當這樣照在人前,叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」
8
哥林多後書 9:13
Because of the service by which you have proved yourselves, others will praise God for the obedience that accompanies your confession of the gospel of Christ, and for your generosity in sharing with them and with everyone else.
他們從這供給的事上得了憑據,知道你們承認基督順服他的福音,多多的捐錢給他們和眾人,便將榮耀歸與神。
8
馬太福音 15:31
The people were amazed when they saw the mute speaking, the crippled made well, the lame walking and the blind seeing. And they praised the God of Israel.
甚至眾人都希奇;因為看見啞巴說話,殘疾的痊愈,瘸子行走,瞎子看見,他們就歸榮耀給以色列的神。
7
使徒行傳 11:18
When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life."
眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀與神,說:「這樣看來,神也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」
7
羅馬書 15:9
and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: "Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name."
並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:因此,我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名;
7
彼得前書 4:16
However, if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but praise God that you bear that name.
若為作基督徒受苦,卻不要羞恥,倒要因這名歸榮耀給神。
7
詩篇 115:1
Not to us, Lord, not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.
耶和華啊,榮耀不要歸與我們,不要歸與我們;要因你的慈愛和誠實歸在你的名下!
6
以西結書 28:22
and say: 'This is what the Sovereign Lord says: " 'I am against you, Sidon, and among you I will display my glory. You will know that I am the Lord, when I inflict punishment on you and within you am proved to be holy.
說主耶和華如此說:西頓哪,我與你為敵,我必在你中間得榮耀。我在你中間施行審判、顯為聖的時候,人就知道我是耶和華。
6
彼得前書 4:11
If anyone speaks, they should do so as one who speaks the very words of God. If anyone serves, they should do so with the strength God provides, so that in all things God may be praised through Jesus Christ. To him be the glory and the power for ever and ever. Amen.
若有講道的,要按著神的聖言講;若有服事人的,要按著神所賜的力量服事,叫神在凡事上因耶穌基督得榮耀。原來榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠。阿們!
6
約翰福音 21:19
Jesus said this to indicate the kind of death by which Peter would glorify God. Then he said to him, "Follow me!"
(耶穌說這話是指著彼得要怎樣死,榮耀神。)說了這話,就對他說:「你跟從我吧!」
5
使徒行傳 4:21
After further threats they let them go. They could not decide how to punish them, because all the people were praising God for what had happened.
官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與神。
5

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】