中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Baby is born

工具 經文 適合度
以賽亞書 44:3
For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants.
因為我要將水澆灌口渴的人,將河澆灌乾旱之地。我要將我的靈澆灌你的後裔,將我的福澆灌你的子孫。
10
詩篇 127:3
Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him.
兒女是耶和華所賜的產業;所懷的胎是他所給的賞賜。
9
詩篇 147:7
Sing to the Lord with grateful praise; make music to our God on the harp.
你們要以感謝向耶和華歌唱,用琴向我們的神歌頌。
9
詩篇 67:6
The land yields its harvest; God, our God, blesses us.
地已經出了土產;神就是我們的神要賜福與我們。
8
詩篇 8:2
Through the praise of children and infants you have established a stronghold against your enemies, to silence the foe and the avenger.
你因敵人的緣故,從嬰孩和吃奶的口中,建立了能力,使仇敵和報仇的閉口無言。
7
詩篇 16:6
The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.
用繩量給我的地界,坐落在佳美之處;我的產業實在美好。
7
詩篇 85:12
The Lord will indeed give what is good, and our land will yield its harvest.
耶和華必將好處賜給我們;我們的地也要多出土產。
7
路加福音 1:44
As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
因為你問安的聲音一入我耳,我腹裡的胎就歡喜跳動。
7
帖撒羅尼迦前書 3:9
How can we thank God enough for you in return for all the joy we have in the presence of our God because of you?
我們在神面前,因著你們甚是喜樂,為這一切喜樂,可用何等的感謝為你們報答神呢?
7
創世記 21:6
Sarah said, "God has brought me laughter, and everyone who hears about this will laugh with me."
撒拉說:「神使我喜笑,凡聽見的必與我一同喜笑」;
6
民數記 6:24
" ' "The Lord bless you and keep you;
『願耶和華賜福給你,保護你。
6
帖撒羅尼迦前書 5:18
give thanks in all circumstances; for this is God's will for you in Christ Jesus.
凡事謝恩;因為這是神在基督耶穌裡向你們所定的旨意。
6
詩篇 115:14
May the Lord cause you to flourish, both you and your children.
願耶和華叫你們和你們的子孫日見加增。
5
詩篇 118:23
the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes.
這是耶和華所做的,在我們眼中看為希奇。
5
詩篇 134:3
May the Lord bless you from Zion, he who is the Maker of heaven and earth.
願造天地的耶和華,從錫安賜福給你們!
5
以西結書 34:26
I will make them and the places surrounding my hill a blessing. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.
我必使他們與我山的四圍成為福源,我也必叫時雨落下,必有福如甘霖而降。
5
馬可福音 9:37
"Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me."
「凡為我名接待一個像這小孩子的,就是接待我;凡接待我的,不是接待我,乃是接待那差我來的。」
5
路加福音 1:14
He will be a joy and delight to you, and many will rejoice because of his birth,
你必歡喜快樂;有許多人因他出世,也必喜樂。
5
創世記 22:18
and through your offspring all nations on earth will be blessed, because you have obeyed me."
並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」
4
撒母耳記上 1:27
I prayed for this child, and the Lord has granted me what I asked of him.
我祈求為要得這孩子;耶和華已將我所求的賜給我了。
4
約伯記 5:25
You will know that your children will be many, and your descendants like the grass of the earth.
也必知道你的後裔將來發達,你的子孫像地上的青草。
4
詩篇 127:4
Like arrows in the hands of a warrior are children born in one's youth.
少年時所生的兒女好像勇士手中的箭。
4
路加福音 2:40
And the child grew and became strong; he was filled with wisdom, and the grace of God was on him.
孩子漸漸長大,強健起來,充滿智慧,又有神的恩在他身上。
4
創世記 33:5
Then Esau looked up and saw the women and children. "Who are these with you?" he asked. Jacob answered, "They are the children God has graciously given your servant."
以掃舉目看見婦人孩子,就說:「這些和你同行的是誰呢?」雅各說:「這些孩子是神施恩給你的僕人的。」
3
詩篇 104:24
How many are your works, Lord! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.
耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的;遍地滿了你的豐富。
3
箴言 17:6
Children's children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.
子孫為老人的冠冕;父親是兒女的榮耀。
3
箴言 22:6
Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.
教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。
3
以賽亞書 43:4
Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give people in exchange for you, nations in exchange for your life.
因我看你為寶為尊;又因我愛你,所以我使人代替你,使列邦人替換你的生命。
3
馬太福音 19:14
Jesus said, "Let the little children come to me, and do not hinder them, for the kingdom of heaven belongs to such as these."
耶穌說:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們;因為在天國的,正是這樣的人。」
3
雅各書 1:17
Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.
各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裡降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。
3

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】