中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

FRIENDS

工具 經文 適合度
哥林多前書 15:33
Do not be misled: "Bad company corrupts good character."
你們不要自欺;濫交是敗壞善行。
30
傳道書 4:10
If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up.
若是跌倒,這人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,沒有別人扶起他來,這人就有禍了。
27
箴言 13:20
Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.
與智慧人同行的,必得智慧;和愚昧人作伴的,必受虧損。
25
帖撒羅尼迦前書 5:11
Therefore encourage one another and build each other up, just as in fact you are doing.
所以,你們該彼此勸慰,互相建立,正如你們素常所行的。
23
希伯來書 10:24 - 25
And let us consider how we may spur one another on toward love and good deeds, not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another-and all the more as you see the Day approaching.
又要彼此相顧,激發愛心,勉勵行善。 你們不可停止聚會,好像那些停止慣了的人,倒要彼此勸勉,既知道(原文作看見)那日子臨近,就更當如此。
17
阿摩司書 3:3
Do two walk together unless they have agreed to do so?
二人若不同心,豈能同行呢?
15
約翰福音 15:15
I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.
以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友;因我從我父所聽見的,已經都告訴你們了。
15
彼得前書 4:8 - 10
Above all, love each other deeply, because love covers over a multitude of sins. Offer hospitality to one another without grumbling. Each of you should use whatever gift you have received to serve others, as faithful stewards of God's grace in its various forms.
最要緊的是彼此切實相愛,因為愛能遮掩許多的罪。 你們要互相款待,不發怨言。 各人要照所得的恩賜彼此服事,作神百般恩賜的好管家。
15
約伯記 6:14
"Anyone who withholds kindness from a friend forsakes the fear of the Almighty.
那將要灰心、離棄全能者、不敬畏神的人,他的朋友當以慈愛待他。
14
詩篇 41:9
Even my close friend, someone I trusted, one who shared my bread, has turned against me.
連我知己的朋友,我所倚靠、吃過我飯的也用腳踢我。
14
撒母耳記上 20:17
And Jonathan had David reaffirm his oath out of love for him, because he loved him as he loved himself.
約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就使他再起誓。
13
箴言 27:10
Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative's house when disaster strikes you- better a neighbor nearby than a relative far away.
你的朋友和父親的朋友,你都不可離棄。你遭難的日子,不要上弟兄的家去;相近的鄰舍強如遠方的弟兄。
13
箴言 17:9
Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends.
遮掩人過的,尋求人愛;屢次挑錯的,離間密友。
12
箴言 27:6
Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
朋友加的傷痕出於忠誠;仇敵連連親嘴卻是多餘。
12
約翰福音 15:13 - 15
Greater love has no one than this: to lay down one's life for one's friends. You are my friends if you do what I command. I no longer call you servants, because a servant does not know his master's business. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you.
人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。 你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。 以後我不再稱你們為僕人,因僕人不知道主人所做的事。我乃稱你們為朋友;因我從我父所聽見的,已經都告訴你們了。
12
箴言 22:24 - 27
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered, or you may learn their ways and get yourself ensnared. Saying 4 Do not be one who shakes hands in pledge or puts up security for debts; if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you. Saying 5
好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往; 恐怕你效法他的行為,自己就陷在網羅裡。 不要與人擊掌,不要為欠債的作保。 你若沒有什麼償還,何必使人奪去你睡臥的床呢?
11
箴言 27:19
As water reflects the face, so one's life reflects the heart.
水中照臉,彼此相符;人與人,心也相對。
11
撒母耳記上 18:3
And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.
約拿單愛大衛如同愛自己的性命,就與他結盟。
10
路加福音 6:31
Do to others as you would have them do to you.
你們願意人怎樣待你們,你們也要怎樣待人。
10
傳道書 4:9 - 12
Two are better than one, because they have a good return for their labor: If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up. Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone? Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.
兩個人總比一個人好,因為二人勞碌同得美好的果效。 若是跌倒,這人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,沒有別人扶起他來,這人就有禍了。 再者,二人同睡就都暖和,一人獨睡怎能暖和呢? 有人攻勝孤身一人,若有二人便能敵擋他;三股合成的繩子不容易折斷。
9
加拉太書 6:2
Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
你們各人的重擔要互相擔當,如此,就完全了基督的律法。
9
箴言 22:24
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered,
好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往;
8
傳道書 4:9 - 10
Two are better than one, because they have a good return for their labor: If either of them falls down, one can help the other up. But pity anyone who falls and has no one to help them up.
兩個人總比一個人好,因為二人勞碌同得美好的果效。 若是跌倒,這人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,沒有別人扶起他來,這人就有禍了。
8
羅馬書 1:12
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
這樣,我在你們中間,因你與我彼此的信心,就可以同得安慰。
8
撒母耳記上 22:23
Stay with me; don't be afraid. The man who wants to kill you is trying to kill me too. You will be safe with me."
你可以住在我這裡,不要懼怕。因為尋索你命的就是尋索我的命;你在我這裡可得保全。」
7
箴言 14:7
Stay away from a fool, for you will not find knowledge on their lips.
到愚昧人面前,不見他嘴中有知識。
7
箴言 16:28
A perverse person stirs up conflict, and a gossip separates close friends.
乖僻人播散分爭;傳舌的,離間密友。
7
箴言 18:24
One who has unreliable friends soon comes to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
濫交朋友的,自取敗壞;但有一朋友比弟兄更親密。
7
箴言 27:17
As iron sharpens iron, so one person sharpens another.
鐵磨鐵,磨出刃來;朋友相感(原文作磨朋友的臉)也是如此。
7
約翰福音 15:12 - 14
My command is this: Love each other as I have loved you. Greater love has no one than this: to lay down one's life for one's friends. You are my friends if you do what I command.
你們要彼此相愛,像我愛你們一樣;這就是我的命令。 人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。 你們若遵行我所吩咐的,就是我的朋友了。
7
啟示錄 14:12
This calls for patient endurance on the part of the people of God who keep his commands and remain faithful to Jesus.
聖徒的忍耐就在此;他們是守神誡命和耶穌真道的。
7
路得記 1:17
Where you die I will die, and there I will be buried. May the Lord deal with me, be it ever so severely, if even death separates you and me."
你在那裡死,我也在那裡死,也葬在那裡。除非死能使你我相離!不然,願耶和華重重的降罰與我。」
6
詩篇 55:12 - 14
If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were rising against me, I could hide. But it is you, a man like myself, my companion, my close friend, with whom I once enjoyed sweet fellowship at the house of God, as we walked about among the worshipers.
原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐;也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人就必躲避他。 不料是你;你原與我平等,是我的同伴,是我知己的朋友! 我們素常彼此談論,以為甘甜;我們與群眾在神的殿中同行。
6
箴言 11:13
A gossip betrays a confidence, but a trustworthy person keeps a secret.
往來傳舌的,洩漏密事;心中誠實的,遮隱事情。
6
箴言 17:17
A friend loves at all times, and a brother is born for a time of adversity.
朋友乃時常親愛,弟兄為患難而生。
6
箴言 22:24 - 25
Do not make friends with a hot-tempered person, do not associate with one easily angered, or you may learn their ways and get yourself ensnared. Saying 4
好生氣的人,不可與他結交;暴怒的人,不可與他來往; 恐怕你效法他的行為,自己就陷在網羅裡。
6
箴言 25:17
Seldom set foot in your neighbor's house- too much of you, and they will hate you.
你的腳要少進鄰舍的家,恐怕他厭煩你,恨惡你。
6
馬太福音 5:22
But I tell you that anyone who is angry with a brother or sister 5:22Some manuscripts brother or sister without cause will be subject to judgment. Again, anyone who says to a brother or sister, 'Raca,'5:22An Aramaic term of contempt is answerable to the court. And anyone who says, 'You fool!' will be in danger of the fire of hell.
只是我告訴你們:凡(有古卷在凡字下加:無緣無故地)向弟兄動怒的,難免受審判;凡罵弟兄是拉加的,難免公會的審斷;凡罵弟兄是魔利的,難免地獄的火。
6
馬太福音 18:15
"If your brother or sister ote style="f" caller="+"> 18:15 The Greek word for brother or sister ( adelphos ) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verses 21 and 35. sins, sins,18:15Some manuscripts sins against you go and point out their fault, just between the two of you. If they listen to you, you have won them over.
「倘若你的弟兄得罪你,你就去,趁著只有他和你在一處的時候,指出他的錯來。他若聽你,你便得了你的弟兄;
6
約翰福音 15:13
Greater love has no one than this: to lay down one's life for one's friends.
人為朋友捨命,人的愛心沒有比這個大的。
6
箴言 27:9 - 10
Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice. Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative's house when disaster strikes you- better a neighbor nearby than a relative far away.
膏油與香料使人心喜悅;朋友誠實的勸教也是如此甘美。 你的朋友和父親的朋友,你都不可離棄。你遭難的日子,不要上弟兄的家去;相近的鄰舍強如遠方的弟兄。
5
傳道書 4:9
Two are better than one, because they have a good return for their labor:
兩個人總比一個人好,因為二人勞碌同得美好的果效。
5
哥林多前書 14:33
For God is not a God of disorder but of peace-as in all the congregations of the Lord's people.
因為神不是叫人混亂,乃是叫人安靜。
5
希伯來書 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you."
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:『我總不撇下你,也不丟棄你。』
5
約翰一書 1:7
But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.
我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。
5
撒母耳記上 18:1
After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself.
大衛對掃羅說完了話,約拿單的心與大衛的心深相契合。約拿單愛大衛,如同愛自己的性命。
4
詩篇 1:1
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,
不從惡人的計謀,不站罪人的道路,不坐褻慢人的座位,
4
詩篇 88:18
You have taken from me friend and neighbor- darkness is my closest friend.
你把我的良朋密友隔在遠處,使我所認識的人進入黑暗裡。
4
箴言 27:5 - 6
Better is open rebuke than hidden love. Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
當面的責備強如背地的愛情。 朋友加的傷痕出於忠誠;仇敵連連親嘴卻是多餘。
4
馬太福音 18:20
For where two or three gather in my name, there am I with them."
因為無論在那裡,有兩三個人奉我的名聚會,那裡就有我在他們中間。」
4

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】