中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

兒女問題


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
箴言 22:6
Start children off on the way they should go, and even when they are old they will not turn from it.
教養孩童,使他走當行的道,就是到老他也不偏離。
14
以弗所書 6:4
Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
你們作父親的,不要惹兒女的氣,只要照著主的教訓和警戒養育他們。
14
申命記 6:7
Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.
也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裡,行在路上,躺下,起來,都要談論。
9
詩篇 57:1
Have mercy on me, my God, have mercy on me, for in you I take refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.
(大衛逃避掃羅,藏在洞裡。那時,他作這金詩,交與伶長。調用休要毀壞。)神啊,求你憐憫我,憐憫我!因為我的心投靠你。我要投靠在你翅膀的蔭下,等到災害過去。
9
箴言 29:17
Discipline your children, and they will give you peace; they will bring you the delights you desire.
管教你的兒子,他就使你得安息,也必使你心裡喜樂。
9
提摩太前書 3:4
He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full respect.
好好管理自己的家,使兒女凡事端莊順服(或作:端端莊莊的使兒女順服)。
9
箴言 3:11 - 12
My son, do not despise the Lord's discipline, and do not resent his rebuke, because the Lord disciplines those he loves, as a father the son he delights in.
我兒,你不可輕看耶和華的管教(或作:懲治),也不可厭煩他的責備; 因為耶和華所愛的,他必責備,正如父親責備所喜愛的兒子。
8
箴言 23:13 - 14
Do not withhold discipline from a child; if you punish them with the rod, they will not die. Punish them with the rod and save them from death. Saying 14
不可不管教孩童;你用杖打他,他必不至於死。 你要用杖打他,就可以救他的靈魂免下陰間。
8
箴言 10:1
The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings grief to his mother.
所羅門的箴言:智慧之子使父親歡樂;愚昧之子叫母親擔憂。
7
箴言 12:1
Whoever loves discipline loves knowledge, but whoever hates correction is stupid.
喜愛管教的,就是喜愛知識;恨惡責備的,卻是畜類。
7
箴言 14:26
Whoever fears the Lord has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.
敬畏耶和華的,大有倚靠;他的兒女也有避難所。
7
歌羅西書 3:21
Fathers, do not embitter your children, or they will become discouraged.
你們作父親的,不要惹兒女的氣,恐怕他們失了志氣。
7
提多書 2:4
Then they can urge the younger women to love their husbands and children,
好指教少年婦人,愛丈夫,愛兒女,
7
詩篇 127:3
Children are a heritage from the Lord, offspring a reward from him.
兒女是耶和華所賜的產業;所懷的胎是他所給的賞賜。
6
箴言 13:24
Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them.
不忍用杖打兒子的,是恨惡他;疼愛兒子的,隨時管教。
5
箴言 15:32
Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.
棄絕管教的,輕看自己的生命;聽從責備的,卻得智慧。
5
箴言 19:18
Discipline your children, for in that there is hope; do not be a willing party to their death.
趁有指望,管教你的兒子;你的心不可任他死亡。
5
箴言 29:15
A rod and a reprimand impart wisdom, but a child left undisciplined disgraces its mother.
杖打和責備能加增智慧;放縱的兒子使母親羞愧。
5
以賽亞書 54:13
All your children will be taught by the Lord, and great will be their peace.
你的兒女都要受耶和華的教訓;你的兒女必大享平安。
5
雅各書 1:5
If any of you lacks wisdom, you should ask God, who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.
你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的神,主就必賜給他。
5
箴言 29:19
Servants cannot be corrected by mere words; though they understand, they will not respond.
只用言語,僕人不肯受管教;他雖然明白,也不留意。
4

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】