中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

和平


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
耶利米書 33:6
" 'Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.
看哪,我要使這城得以痊愈安舒,使城中的人得醫治,又將豐盛的平安和誠實顯明與他們。
30
詩篇 34:14
Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.
要離惡行善,尋求和睦,一心追趕。
25
羅馬書 12:18
If it is possible, as far as it depends on you, live at peace with everyone.
若是能行,總要盡力與眾人和睦。
25
羅馬書 15:13
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
但願使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力大有盼望。
22
以賽亞書 54:10
Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed," says the Lord, who has compassion on you.
大山可以挪開,小山可以遷移;但我的慈愛必不離開你;我平安的約也不遷移。這是憐恤你的耶和華說的。
21
以賽亞書 55:12
You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
你們必歡歡喜喜而出來,平平安安蒙引導。大山小山必在你們面前發聲歌唱;田野的樹木也都拍掌。
17
撒迦利亞書 8:19
This is what the Lord Almighty says: "The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become joyful and glad occasions and happy festivals for Judah. Therefore love truth and peace."
「萬軍之耶和華如此說:四月、五月禁食的日子,七月、十月禁食的日子,必變為猶大家歡喜快樂的日子和歡樂的節期;所以你們要喜愛誠實與和平。」
16
提摩太前書 2:2
for kings and all those in authority, that we may live peaceful and quiet lives in all godliness and holiness.
為君王和一切在位的,也該如此,使我們可以敬虔、端正、平安無事的度日。
15
詩篇 37:37
Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.
你要細察那完全人,觀看那正直人,因為和平人有好結局。
14
羅馬書 10:15
And how can anyone preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who bring good news!"
若沒有奉差遣,怎能傳道呢?如經上所記:「報福音、傳喜信的人,他們的腳蹤何等佳美。」
14
創世記 13:8 - 9
So Abram said to Lot, "Let's not have any quarreling between you and me, or between your herders and mine, for we are close relatives. Is not the whole land before you? Let's part company. If you go to the left, I'll go to the right; if you go to the right, I'll go to the left."
亞伯蘭就對羅得說:「你我不可相爭,你的牧人和我的牧人也不可相爭,因為我們是骨肉(原文作弟兄)。 遍地不都在你眼前嗎?請你離開我:你向左,我就向右;你向右,我就向左。」
12
詩篇 120:6 - 7
Too long have I lived among those who hate peace. I am for peace; but when I speak, they are for war.
我與那恨惡和睦的人許久同住。 我願和睦,但我發言,他們就要爭戰。
12
箴言 3:17 - 18
Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace. She is a tree of life to those who take hold of her; those who hold her fast will be blessed.
他的道是安樂;他的路全是平安。 他與持守他的作生命樹;持定他的,俱各有福。
12
以西結書 34:25
" 'I will make a covenant of peace with them and rid the land of savage beasts so that they may live in the wilderness and sleep in the forests in safety.
「我必與他們立平安的約,使惡獸從境內斷絕,他們就必安居在曠野,躺臥在林中。
12
以弗所書 2:14 - 17
For he himself is our peace, who has made the two groups one and has destroyed the barrier, the dividing wall of hostility, by setting aside in his flesh the law with its commands and regulations. His purpose was to create in himself one new humanity out of the two, thus making peace, and in one body to reconcile both of them to God through the cross, by which he put to death their hostility. He came and preached peace to you who were far away and peace to those who were near.
因他使我們和睦(原文作因他是我們的和睦),將兩下合而為一,拆毀了中間隔斷的牆; 而且以自己的身體廢掉冤仇,就是那記在律法上的規條,為要將兩下藉著自己造成一個新人,如此便成就了和睦。 既在十字架上滅了冤仇,便藉這十字架使兩下歸為一體,與神和好了, 並且來傳和平的福音給你們遠處的人,也給那近處的人。
12
腓立比書 4:9
Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me-put it into practice. And the God of peace will be with you.
你們在我身上所學習的,所領受的,所聽見的,所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。
12
提摩太後書 2:22
Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.
你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛、和平。
12
雅各書 3:17 - 18
But the wisdom that comes from heaven is first of all pure; then peace-loving, considerate, submissive, full of mercy and good fruit, impartial and sincere. Peacemakers who sow in peace reap a harvest of righteousness.
惟獨從上頭來的智慧,先是清潔,後是和平,溫良柔順,滿有憐憫,多結善果,沒有偏見,沒有假冒。 並且使人和平的,是用和平所栽種的義果。
12
詩篇 29:11
The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.
耶和華必賜力量給他的百姓;耶和華必賜平安的福給他的百姓。
11
詩篇 85:8
I will listen to what God the Lord says; he promises peace to his people, his faithful servants- but let them not turn to folly.
我要聽神耶和華所說的話;因為他必應許將平安賜給他的百姓他的聖民;他們卻不可再轉去妄行。
11
以賽亞書 27:5
Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me."
不然,讓他持住我的能力,使他與我和好,願他與我和好。
11
以斯帖記 10:3
Mordecai the Jew was second in rank to King Xerxes, preeminent among the Jews, and held in high esteem by his many fellow Jews, because he worked for the good of his people and spoke up for the welfare of all the Jews.
猶大人末底改作亞哈隨魯王的宰相,在猶大人中為大,得他眾弟兄的喜悅,為本族的人求好處,向他們說和平的話。
10
箴言 17:1
Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.
設筵滿屋,大家相爭,不如有塊乾餅,大家相安。
10
何西阿書 2:18
In that day I will make a covenant for them with the beasts of the field, the birds in the sky and the creatures that move along the ground. Bow and sword and battle I will abolish from the land, so that all may lie down in safety.
當那日,我必為我的民,與田野的走獸和空中的飛鳥,並地上的昆蟲立約;又必在國中折斷弓刀,止息爭戰,使他們安然躺臥。
10
哥林多後書 13:11
Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.
還有末了的話:願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的神必常與你們同在。
10
以弗所書 4:3
Make every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace.
用和平彼此聯絡,竭力保守聖靈所賜合而為一的心。
10
腓立比書 4:7
And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
神所賜、出人意外的平安必在基督耶穌裡保守你們的心懷意念。
10
詩篇 17:15
As for me, I will be vindicated and will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.
至於我,我必在義中見你的面;我醒了的時候,得見(或作:看)你的形像就心滿意足了。
9
以賽亞書 11:13
Ephraim's jealousy will vanish, and Judah's enemies will be destroyed; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.
以法蓮的嫉妒就必消散;擾害猶大的必被剪除。以法蓮必不嫉妒猶大,猶大也不擾害以法蓮。
9
哥林多前書 14:33
For God is not a God of disorder but of peace-as in all the congregations of the Lord's people.
因為神不是叫人混亂,乃是叫人安靜。
9
帖撒羅尼迦前書 1:1
Paul, Silas and Timothy, To the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace and peace to you.
保羅、西拉、提摩太寫信給帖撒羅尼迦在父神和主耶穌基督裡的教會。願恩惠平安歸與你們!
9
創世記 26:29
that you will do us no harm, just as we did not harm you but always treated you well and sent you away peacefully. And now you are blessed by the Lord."
使你不害我們,正如我們未曾害你,一味地厚待你,並且打發你平平安安的走。你是蒙耶和華賜福的了。」
8
詩篇 133:1
How good and pleasant it is when God's people live together in unity!
(大衛上行之詩。)看哪,弟兄和睦同居是何等的善,何等的美!
8
箴言 20:3
It is to one's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
遠離分爭是人的尊榮;愚妄人都愛爭鬧。
8
以賽亞書 25:7 - 8
On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations; he will swallow up death forever. The Sovereign Lord will wipe away the tears from all faces; he will remove his people's disgrace from all the earth. The Lord has spoken.
他又必在這山上除滅遮蓋萬民之物和遮蔽萬國蒙臉的帕子。 他已經吞滅死亡直到永遠。主耶和華必擦去各人臉上的眼淚,又除掉普天下他百姓的羞辱,因為這是耶和華說的。
8
以賽亞書 45:7
I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the Lord, do all these things.
我造光,又造暗;我施平安,又降災禍;造作這一切的是我耶和華。
8
以賽亞書 57:19
creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near," says the Lord. "And I will heal them."
我造就嘴唇的果子;願平安康泰歸與遠處的人,也歸與近處的人;並且我要醫治他。這是耶和華說的。
8
哈該書 2:9
'The glory of this present house will be greater than the glory of the former house,' says the Lord Almighty. 'And in this place I will grant peace,' declares the Lord Almighty."
這殿後來的榮耀必大過先前的榮耀;在這地方我必賜平安。這是萬軍之耶和華說的。」
8
約翰福音 20:19
On the evening of that first day of the week, when the disciples were together, with the doors locked for fear of the Jewish leaders, Jesus came and stood among them and said, "Peace be with you!"
那日(就是七日的第一日)晚上,門徒所在的地方,因怕猶太人,門都關了。耶穌來,站在當中,對他們說:「願你們平安!」
8
使徒行傳 10:36
You know the message God sent to the people of Israel, announcing the good news of peace through Jesus Christ, who is Lord of all.
神藉著耶穌基督(他是萬有的主)傳和平的福音,將這道賜給以色列人。
8
使徒行傳 17:7 - 9
and Jason has welcomed them into his house. They are all defying Caesar's decrees, saying that there is another king, one called Jesus." When they heard this, the crowd and the city officials were thrown into turmoil. Then they made Jason and the others post bond and let them go.
耶孫收留他們。這些人都違背該撒的命令,說另有一個王耶穌。」 眾人和地方官聽見這話,就驚慌了; 於是取了耶孫和其餘之人的保狀,就釋放了他們。
8
羅馬書 14:17
For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。
8
哥林多前書 1:3
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
願恩惠、平安從神我們的父並主耶穌基督歸與你們。
8
提摩太後書 1:2
To Timothy, my dear son: Grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
寫信給我親愛的兒子提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父神和我們主基督耶穌歸與你!
8
詩篇 119:65
Do good to your servant according to your word, Lord.
耶和華啊,你向來是照你的話善待僕人。
7
以賽亞書 26:3
You will keep in perfect peace those whose minds are steadfast, because they trust in you.
堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。
7
馬可福音 9:50
"Salt is good, but if it loses its saltiness, how can you make it salty again? Have salt among yourselves, and be at peace with each other."
鹽本是好的,若失了味,可用什麼叫他再鹹呢?你們裡頭應當有鹽,彼此和睦。」
7
路加福音 1:79
to shine on those living in darkness and in the shadow of death, to guide our feet into the path of peace."
要照亮坐在黑暗中死蔭裡的人,把我們的腳引到平安的路上。
7
路加福音 2:14 - 17
"Glory to God in the highest heaven, and on earth peace to those on whom his favor rests." When the angels had left them and gone into heaven, the shepherds said to one another, "Let's go to Bethlehem and see this thing that has happened, which the Lord has told us about." So they hurried off and found Mary and Joseph, and the baby, who was lying in the manger. When they had seen him, they spread the word concerning what had been told them about this child,
在至高之處榮耀歸與神!在地上平安歸與他所喜悅的人(有古卷:喜悅歸與人)! 眾天使離開他們,升天去了。牧羊的人彼此說:「我們往伯利恆去,看看所成的事,就是主所指示我們的。」 他們急忙去了,就尋見馬利亞和約瑟,又有那嬰孩臥在馬槽裡; 既然看見,就把天使論這孩子的話傳開了。
7
約翰福音 7:38
Whoever believes in me, as Scripture has said, rivers of living water will flow from within them."
信我的人就如經上所說:『從他腹中要流出活水的江河來。』」
7

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】