中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

孤單之苦


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
約書亞記 1:9
Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go."
我豈沒有吩咐你嗎?你當剛強壯膽!不要懼怕,也不要驚惶;因為你無論往那裡去,耶和華你的神必與你同在。」
9
詩篇 68:6
God sets the lonely in families, he leads out the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.
神叫孤獨的有家,使被囚的出來享福;惟有悖逆的住在乾燥之地。
8
詩篇 138:8
The Lord will vindicate me; your love, Lord, endures forever- do not abandon the works of your hands.
耶和華必成全關乎我的事;耶和華啊,你的慈愛永遠長存!求你不要離棄你手所造的。
8
詩篇 141:8
But my eyes are fixed on you, Sovereign Lord; in you I take refuge-do not give me over to death.
主耶和華啊,我的眼目仰望你;我投靠你,求你不要將我撇得孤苦!
8
約翰福音 16:32
"A time is coming and in fact has come when you will be scattered, each to your own home. You will leave me all alone. Yet I am not alone, for my Father is with me.
看哪,時候將到,且是已經到了,你們要分散,各歸自己的地方去,留下我獨自一人;其實我不是獨自一人,因為有父與我同在。
8
哥林多後書 6:18
And, "I will be a Father to you, and you will be my sons and daughters, says the Lord Almighty."
我要作你們的父;你們要作我的兒女。這是全能的主說的。
8
希伯來書 13:5
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, "Never will I leave you; never will I forsake you."
你們存心不可貪愛錢財,要以自己所有的為足;因為主曾說:『我總不撇下你,也不丟棄你。』
7
詩篇 27:10
Though my father and mother forsake me, the Lord will receive me.
我父母離棄我,耶和華必收留我。
6
以賽亞書 43:5
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
不要害怕,因我與你同在;我必領你的後裔從東方來,又從西方招聚你。
6
馬太福音 18:20
For where two or three gather in my name, there am I with them."
因為無論在那裡,有兩三個人奉我的名聚會,那裡就有我在他們中間。」
6
約翰福音 14:23
Jesus replied, "Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裡去,與他同住。
6
創世記 28:15
I am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you."
我也與你同在。你無論往那裡去,我必保佑你,領你歸回這地,總不離棄你,直到我成全了向你所應許的。」
5
詩篇 25:16
Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.
求你轉向我,憐恤我,因為我是孤獨困苦。
5
詩篇 40:17
But as for me, I am poor and needy; may the Lord think of me. You are my help and my deliverer; you are my God, do not delay.
但我是困苦窮乏的,主仍顧念我;你是幫助我的,搭救我的。神啊,求你不要耽延!
5
以賽亞書 58:9
Then you will call, and the Lord will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,
那時你求告,耶和華必應允;你呼求,他必說:我在這裡。你若從你中間除掉重軛和指摘人的指頭,並發惡言的事,
5
馬太福音 28:20
and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age."
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」
5
約翰福音 14:18
I will not leave you as orphans; I will come to you.
我不撇下你們為孤兒,我必到你們這裡來。
5

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】