中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

捆綁與釋放


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
馬太福音 16:18 - 19
And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. I will give you the keys of the kingdom of heaven; whatever you bind on earth will bebound in heaven, and whatever you loose on earth will be loosed in heaven.”
我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上;陰間的權柄(權柄:原文作門),不能勝過他。 我要把天國的鑰匙給你,凡你在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你在地上所釋放的,在天上也要釋放。」
25
路加福音 10:19
I have given you authority to trample on snakes and scorpions and to overcome all the power of the enemy; nothing will harm you.
我已經給你們權柄可以踐踏蛇和蠍子,又勝過仇敵一切的能力,斷沒有什麼能害你們。
16
馬可福音 3:26 - 27
And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come. In fact, no one can enter a strong man's house without first tying him up. Then he can plunder the strong man's house.
若撒但自相攻打分爭,他就站立不住,必要滅亡。 沒有人能進壯士家裡,搶奪他的家具;必先捆住那壯士,才可以搶奪他的家。。
11
詩篇 118:8 - 11
It is better to take refuge in the Lord than to trust in humans. It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes. All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I cut them down. They surrounded me on every side, but in the name of the Lord I cut them down.
投靠耶和華,強似倚賴人; 投靠耶和華,強似倚賴王子。 萬民圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。 他們環繞我,圍困我,我靠耶和華的名必剿滅他們。
10
馬太福音 18:18 - 20
"Truly I tell you, whatever you bind on earth will be ote style="f" caller="+"> 18:18 Or will have been bound in heaven, and whatever you loose on earth will be bound in heaven, and whatever you loose on earth will be18:18Or will have been loosed in heaven. "Again, truly I tell you that if two of you on earth agree about anything they ask for, it will be done for them by my Father in heaven. For where two or three gather in my name, there am I with them."
我實在告訴你們,凡你們在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。 我又告訴你們,若是你們中間有兩個人在地上同心合意的求什麼事,我在天上的父必為他們成全。 因為無論在那裡,有兩三個人奉我的名聚會,那裡就有我在他們中間。」
9
以弗所書 1:22 - 23
And God placed all things under his feet and appointed him to be head over everything for the church, which is his body, the fullness of him who fills everything in every way.
又將萬有服在他的腳下,使他為教會作萬有之首。 教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
9
約翰一書 4:4
You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。
9
馬太福音 6:33
But seek first his kingdom and his righteousness, and all these things will be given to you as well.
你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。
8
約翰福音 14:13 - 14
And I will do whatever you ask in my name, so that the Father may be glorified in the Son. You may ask me for anything in my name, and I will do it.
你們奉我的名無論求什麼,我必成就,叫父因兒子得榮耀。 你們若奉我的名求什麼,我必成就。」
8
約翰福音 14:21
Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them."
有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的;愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」
8
詩篇 146:7 - 9
He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The Lord sets prisoners free, the Lord gives sight to the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the righteous. The Lord watches over the foreigner and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked.
他為受屈的伸冤,賜食物與飢餓的。耶和華釋放被囚的; 耶和華開了瞎子的眼睛;耶和華扶起被壓下的人。耶和華喜愛義人。 耶和華保護寄居的,扶持孤兒和寡婦,卻使惡人的道路彎曲。
7
路加福音 10:9
Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
要醫治那城裡的病人,對他們說:『神的國臨近你們了。』
7
路加福音 12:31 - 32
But seek his kingdom, and these things will be given to you as well. "Do not be afraid, little flock, for your Father has been pleased to give you the kingdom.
你們只要求他的國,這些東西就必加給你們了。 你們這小群,不要懼怕,因為你們的父樂意把國賜給你們。
7
約翰福音 14:15
"If you love me, keep my commands.
「你們若愛我,就必遵守我的命令。
7
羅馬書 14:17
For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace and joy in the Holy Spirit,
因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平,並聖靈中的喜樂。
7
馬太福音 11:12
From the days of John the Baptist until now, the kingdom of heaven has been subjected to violence, and violent people have been raiding it.
從施洗約翰的時候到如今,天國是努力進入的,努力的人就得著了。
6
馬太福音 12:28
But if it is by the Spirit of God that I drive out demons, then the kingdom of God has come upon you.
我若靠著神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。
6
約翰福音 14:23 - 24
Jesus replied, "Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them. Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道;我父也必愛他,並且我們要到他那裡去,與他同住。 不愛我的人就不遵守我的道。你們所聽見的道不是我的,乃是差我來之父的道。
5
馬太福音 6:9 - 13
"This, then, is how you should pray: " 'Our Father in heaven, hallowed be your name, your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. Give us today our daily bread. And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors. And lead us not into temptation, ote style="f" caller="+"> 6:13 The Greek for temptation can also mean testing . but deliver us from the evil one. ote style="f" caller="+"> 6:13 Or from evil ; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. '
所以,你們禱告要這樣說:我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。 願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。 我們日用的飲食,今日賜給我們。 免我們的債,如同我們免了人的債。 不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡(或作:脫離惡者)。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們(有古卷沒有因為至阿們等字)!』
3
哥林多後書 10:4 - 5
The weapons we fight with are not the weapons of the world. On the contrary, they have divine power to demolish strongholds. We demolish arguments and every pretension that sets itself up against the knowledge of God, and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
我們爭戰的兵器本不是屬血氣的,乃是在神面前有能力,可以攻破堅固的營壘, 將各樣的計謀,各樣攔阻人認識神的那些自高之事,一概攻破了,又將人所有的心意奪回,使他都順服基督。
3
以弗所書 2:6
And God raised us up with Christ and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,
他又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上,
3
啟示錄 1:6
and has made us to be a kingdom and priests to serve his God and Father-to him be glory and power for ever and ever! Amen.
又使我們成為國民,作他父神的祭司。但願榮耀、權能歸給他,直到永永遠遠。阿們!
3

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】