中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

奶酪


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
撒母耳記上 17:18
Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance from them.
再拿這十塊奶餅,送給他們的千夫長,且問你哥哥們好,向他們要一封信來。」
1
撒母耳記下 17:29
honey and curds, sheep, and cheese from cows' milk for David and his people to eat. For they said, "The people have become exhausted and hungry and thirsty in the wilderness."
蜂蜜、奶油、綿羊、奶餅,供給大衛和跟隨他的人吃;他們說:「民在曠野,必飢渴困乏了。」
1
約伯記 10:8 - 12
"Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me? Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again? Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese, clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews? You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.
你的手創造我,造就我的四肢百體,你還要毀滅我。 求你記念製造我如摶泥一般,你還要使我歸於麈土嗎? 你不是倒出我來好像奶,使我凝結如同奶餅嗎? 你以皮和肉為衣給我穿上,用骨與筋把我全體聯絡。 你將生命和慈愛賜給我;你也眷顧保全我的心靈。
1
約伯記 10:10
Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese,
你不是倒出我來好像奶,使我凝結如同奶餅嗎?
1

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】