以弗所書 4:29
Do not let any unwholesome talk come out of your mouths, but only what is helpful for building others up according to their needs, that it may benefit those who listen.
污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。
雅各書 1:26
Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。
歌羅西書 3:8
But now you must also rid yourselves of all such things as these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
但現在你們要棄絕這一切的事,以及惱恨、忿怒、惡毒(或作:陰毒)、毀謗,並口中污穢的言語。
腓立比書 4:8
Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable-if anything is excellent or praiseworthy-think about such things.
弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。
以弗所書 4:25
Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully to your neighbor, for we are all members of one body.
所以你們要棄絕謊言,各人與鄰舍說實話,因為我們是互相為肢體。
以弗所書 5:3
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God's holy people.
至於淫亂並一切污穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,方合聖徒的體統。
以弗所書 5:8
- 12
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light
(for the fruit of the light consists in all goodness, righteousness and truth)
and find out what pleases the Lord.
Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness, but rather expose them.
It is shameful even to mention what the disobedient do in secret.
從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女。
光明所結的果子就是一切良善、公義、,誠實。
總要察驗何為主所喜悅的事。
那暗昧無益的事,不要與人同行,倒要責備行這事的人;
因為他們暗中所行的,就是提起來也是可恥的。
以弗所書 5:5
For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person-such a person is an idolater-has any inheritance in the kingdom of Christ and of God.
因為你們確實的知道,無論是淫亂的,是污穢的,是有貪心的,在基督和神的國裡都是無分的。有貪心的,就與拜偶像的一樣。
雅各書 3:6
The tongue also is a fire, a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole body, sets the whole course of one's life on fire, and is itself set on fire by hell.
舌頭就是火,在我們百體中,舌頭是個罪惡的世界,能污穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裡點著的。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.