以賽亞書 42:5
This is what God the Lord says- the Creator of the heavens, who stretches them out, who spreads out the earth with all that springs from it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:
創造諸天,鋪張穹蒼,將地和地所出的一併鋪開,賜氣息給地上的眾人,又賜靈性給行在其上之人的神耶和華,他如此說:
以賽亞書 40:12
Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance?
誰曾用手心量諸水,用手虎口量蒼天,用升斗盛大地的塵土,用秤稱山嶺,用天平平岡陵呢?
詩篇 95:4
- 6
In his hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to him.
The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.
Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker;
地的深處在他手中;山的高峰也屬他。
海洋屬他,是他造的;旱地也是他手造成的。
來啊,我們要屈身敬拜,在造我們的耶和華面前跪下。
傳道書 3:11
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。
使徒行傳 4:24
When they heard this, they raised their voices together in prayer to God. "Sovereign Lord," they said, "you made the heavens and the earth and the sea, and everything in them.
他們聽見了,就同心合意的高聲向神說:「主啊!你是造天、地、海,和其中萬物的,
創世記 5:1
- 2
This is the written account of Adam's family line. When God created mankind, he made them in the likeness of God.
He created them male and female and blessed them. And he named them "Mankind" when they were created.
亞當的後代記在下面。(當神造人的日子,是照著自己的樣式造的,
並且造男造女。在他們被造的日子,神賜福給他們,稱他們為「人」。)
詩篇 100:3
Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his ; we are his people, the sheep of his pasture.
你們當曉得耶和華是神!我們是他造的,也是屬他的;我們是他的民,也是他草場的羊。
詩篇 33:6
- 7
By the word of the Lord the heavens were made, their starry host by the breath of his mouth.
He gathers the waters of the sea into jars ; he puts the deep into storehouses.
諸天藉耶和華的命而造;萬象藉他口中的氣而成。
他聚集海水如壘,收藏深洋在庫房。
約伯記 9:8
- 9
He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.
He is the Maker of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south.
他獨自鋪張蒼天,步行在海浪之上。
他造北斗、參星、昴星,並南方的密宮;
羅馬書 1:20
For since the creation of the world God's invisible qualities-his eternal power and divine nature-have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.
自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
以賽亞書 45:12
It is I who made the earth and created mankind on it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts.
我造地,又造人在地上。我親手鋪張諸天;天上萬象也是我所命定的。
耶利米書 32:17
"Ah, Sovereign Lord, you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.
「主耶和華啊,你曾用大能和伸出來的膀臂創造天地,在你沒有難成的事。
阿摩司書 4:13
He who forms the mountains, who creates the wind, and who reveals his thoughts to mankind, who turns dawn to darkness, and treads on the heights of the earth- the Lord God Almighty is his name.
那創山、造風、將心意指示人、使晨光變為幽暗、腳踏在地之高處的,他的名是耶和華萬軍之神。
傳道書 11:5
As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother's womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.
風從何道來,骨頭在懷孕婦人的胎中如何長成,你尚且不得知道;這樣,行萬事之神的作為,你更不得知道。
以賽亞書 45:7
I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the Lord, do all these things.
我造光,又造暗;我施平安,又降災禍;造作這一切的是我耶和華。
耶利米書 5:22
Should you not fear me?" declares the Lord. "Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.
耶和華說:你們怎麼不懼怕我呢?我以永遠的定例,用沙為海的界限,水不得越過。因此,你們在我面前還不戰兢嗎?波浪雖然翻騰,卻不能逾越;雖然匉訇,卻不能過去。
使徒行傳 17:24
- 26
"The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by human hands.
And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else.
From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands.
創造宇宙和其中萬物的神,既是天地的主,就不住人手所造的殿,
也不用人手服事,好像缺少什麼;自己倒將生命、氣息、萬物,賜給萬人。
他從一本(本:有古卷是血脈)造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,
提摩太前書 6:13
In the sight of God, who gives life to everything, and of Christ Jesus, who while testifying before Pontius Pilate made the good confession, I charge you
我在叫萬物生活的神面前,並在向本丟彼拉多作過那美好見證的基督耶穌面前囑咐你:
出埃及記 4:11
The Lord said to him, "Who gave human beings their mouths? Who makes them deaf or mute? Who gives them sight or makes them blind? Is it not I, the Lord?
耶和華對他說:「誰造人的口呢?誰使人口啞、耳聾、目明、眼瞎呢?豈不是我耶和華嗎?
傳道書 12:1
Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, "I find no pleasure in them"-
你趁著年幼、衰敗的日子尚未來到,就是你所說,我毫無喜樂的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。
以賽亞書 40:26
Lift up your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings out the starry host one by one and calls forth each of them by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.
你們向上舉目,看誰創造這萬象,按數目領出,他一一稱其名;因他的權能,又因他的大能大力,連一個都不缺。
出埃及記 20:11
For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.
因為六日之內,耶和華造天、地、海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。
約伯記 34:19
who shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands?
他待王子不徇情面,也不看重富足的過於貧窮的,因為都是他手所造。
以賽亞書 40:28
Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。
馬可福音 13:19
because those will be days of distress unequaled from the beginning, when God created the world, until now-and never to be equaled again.
因為在那些日子必有災難,自從神創造萬物直到如今,並沒有這樣的災難,後來也必沒有。
以賽亞書 48:13
My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.
我手立了地的根基;我右手鋪張諸天;我一招呼便都立住。
以賽亞書 51:16
I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand- I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, 'You are my people.' "
我將我的話傳給你,用我的手影遮蔽你,為要栽定諸天,立定地基,又對錫安說:你是我的百姓。
瑪拉基書 2:10
Do we not all have one Father ? Did not one God create us? Why do we profane the covenant of our ancestors by being unfaithful to one another?
我們豈不都是一位父嗎?豈不是一位神所造的嗎?我們各人怎麼以詭詐待弟兄,背棄了神與我們列祖所立的約呢?
使徒行傳 14:15
"Friends, why are you doing this? We too are only human, like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made the heavens and the earth and the sea and everything in them.
「諸君,為什麼做這事呢?我們也是人,性情和你們一樣。我們傳福音給你們,是叫你們離棄這些虛妄,歸向那創造天、地、海、和其中萬物的永生神。
約伯記 28:26
- 27
when he made a decree for the rain and a path for the thunderstorm,
then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it.
他為雨露定命令,為雷電定道路。
那時他看見智慧,而且述說;他堅定,並且查究。
以賽亞書 44:2
This is what the Lord says- he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen.
造做你,又從你出胎造就你,並要幫助你的耶和華如此說:我的僕人雅各,我所揀選的耶書崙哪,不要害怕!
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.