以賽亞書 29:13
The Lord says: "These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is based on merely human rules they have been taught.
主說:因為這百姓親近我,用嘴唇尊敬我,心卻遠離我;他們敬畏我,不過是領受人的吩咐。
雅各書 1:26
Those who consider themselves religious and yet do not keep a tight rein on their tongues deceive themselves, and their religion is worthless.
若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。
馬太福音 7:21
- 23
"Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,' will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.
Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in your name and in your name drive out demons and in your name perform many miracles?'
Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Away from me, you evildoers!'
「凡稱呼我『主啊,主啊』的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。
當那日必有許多人對我說:『主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?』
我就明明的告訴他們說:『我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!』」
約翰一書 1:8
- 10
If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word is not in us.
我們若說自己無罪,便是自欺,真理不在我們心裡了。
我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。
我們若說自己沒有犯過罪,便是以神為說謊的,他的道也不在我們心裡了。
啟示錄 3:15
- 16
I know your deeds, that you are neither cold nor hot. I wish you were either one or the other!
So, because you are lukewarm-neither hot nor cold-I am about to spit you out of my mouth.
我知道你的行為,你也不冷也不熱;我巴不得你或冷或熱。
你既如溫水,也不冷也不熱,所以我必從我口中把你吐出去。
哥林多後書 11:13
- 15
For such people are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ.
And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light.
It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.
那等人是假使徒,行事詭詐,裝作基督使徒的模樣。
這也不足為怪,因為連撒但也裝作光明的天使。
所以他的差役,若裝作仁義的差役,也不算希奇。他們的結局必然照著他們的行為。
箴言 26:23
- 24
Like a coating of silver dross on earthenware are fervent lips with an evil heart.
Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit.
火熱的嘴,奸惡的心,好像銀渣包的瓦器。
怨恨人的,用嘴粉飾,心裡卻藏著詭詐;
馬太福音 5:39
But I tell you, do not resist an evil person. If anyone slaps you on the right cheek, turn to them the other cheek also.
只是我告訴你們,不要與惡人作對。有人打你的右臉,連左臉也轉過來由他打;
哥林多前書 13:2
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but do not have love, I am nothing.
我若有先知講道之能,也明白各樣的奧秘,各樣的知識,而且有全備的信,叫我能夠移山,卻沒有愛,我就算不得什麼。
馬太福音 7:15
"Watch out for false prophets. They come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ferocious wolves.
「你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的狼。
約翰一書 4:1
Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world.
親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。
提多書 1:16
They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.
他們說是認識神,行事卻和他相背,本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的。
啟示錄 21:8
But the cowardly, the unbelieving, the vile, the murderers, the sexually immoral, those who practice magic arts, the idolaters and all liars-they will be consigned to the fiery lake of burning sulfur. This is the second death."
惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的,和一切說謊話的,他們的分就在燒著硫磺的火湖裡;這是第二次的死。」
馬太福音 16:23
Jesus turned and said to Peter, "Get behind me, Satan! You are a stumbling block to me; you do not have in mind the concerns of God, but merely human concerns."
耶穌轉過來,對彼得說:「撒但,退我後邊去吧!你是絆我腳的;因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思。」
路加福音 14:26
"If anyone comes to me and does not hate father and mother, wife and children, brothers and sisters-yes, even their own life-such a person cannot be my disciple.
「人到我這裡來,若不愛我勝過愛(愛我勝過愛:原文作恨)自己的父母、妻子、兒女、弟兄、姐妹,和自己的性命,就不能作我的門徒。
出埃及記 20:7
"You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name.
「不可妄稱耶和華你神的名;因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。
馬太福音 18:5
- 6
And whoever welcomes one such child in my name welcomes me.
"If anyone causes one of these little ones-those who believe in me-to stumble, it would be better for them to have a large millstone hung around their neck and to be drowned in the depths of the sea.
凡為我的名接待一個像這小孩子的,就是接待我。」
「凡使這信我的一個小子跌倒的,倒不如把大磨石拴在這人的頸項上,沉在深海裡。
約翰福音 8:44
You belong to your father, the devil, and you want to carry out your father's desires. He was a murderer from the beginning, not holding to the truth, for there is no truth in him. When he lies, he speaks his native language, for he is a liar and the father of lies.
你們是出於你們的父魔鬼,你們父的私慾你們偏要行。他從起初是殺人的,不守真理,因他心裡沒有真理。他說謊是出於自己;因他本來是說謊的,也是說謊之人的父。
哥林多後書 6:14
Do not be yoked together with unbelievers. For what do righteousness and wickedness have in common? Or what fellowship can light have with darkness?
你們和不信的原不相配,不要同負一軛。義和不義有什麼相交呢?光明和黑暗有什麼相通呢?
申命記 4:2
Do not add to what I command you and do not subtract from it, but keep the commands of the Lord your God that I give you.
所吩咐你們的話,你們不可加添,也不可刪減,好叫你們遵守我所吩咐的,就是耶和華你們神的命令。
馬可福音 6:11
And if any place will not welcome you or listen to you, leave that place and shake the dust off your feet as a testimony against them."
何處的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裡的時候,就把腳上的塵土跺下去,對他們作見證。」
使徒行傳 4:12
Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved."
除他以外,別無拯救;因為在天下人間,沒有賜下別的名,我們可以靠著得救。」
哥林多前書 5:11
- 13
But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.
What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside?
God will judge those outside. "Expel the wicked person from among you."
但如今我寫信給你們說,若有稱為弟兄是行淫亂的,或貪婪的,或拜偶像的,或辱罵的,或醉酒的,或勒索的,這樣的人不可與他相交,就是與他吃飯都不可。
因為審判教外的人與我何干?教內的人豈不是你們審判的嗎?
至於外人有神審判他們。你們應當把那惡人從你們中間趕出去。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.