中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

青蛙


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
啟示錄 16:13
Then I saw three impure spirits that looked like frogs; they came out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast and out of the mouth of the false prophet.
我又看見三個污穢的靈,好像青蛙,從龍口、獸口並假先知的口中出來。
17
詩篇 105:30
Their land teemed with frogs, which went up into the bedrooms of their rulers.
在他們的地上以及王宮的內室,青蛙多多滋生。
9
出埃及記 8:13 - 14
And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields. They were piled into heaps, and the land reeked of them.
耶和華就照摩西的話行。凡在房裡、院中、田間的青蛙都死了。 眾人把青蛙聚攏成堆,遍地就都腥臭。
7
出埃及記 8:5
Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your hand with your staff over the streams and canals and ponds, and make frogs come up on the land of Egypt.' "
耶和華曉諭摩西說:「你對亞倫說:『把你的杖伸在江、河、池以上,使青蛙到埃及地上來。』」
3
詩篇 78:45
He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.
他叫蒼蠅成群落在他們當中,嘬盡他們,又叫青蛙滅了他們,
1
出埃及記 8:2
If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs on your whole country.
你若不肯容他們去,我必使青蛙糟蹋你的四境。
0
出埃及記 8:3
The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people, and into your ovens and kneading troughs.
河裡要滋生青蛙;這青蛙要上來進你的宮殿和你的臥房,上你的床榻,進你臣僕的房屋,上你百姓的身上,進你的爐灶和你的摶麵盆,
0
出埃及記 8:6
So Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land.
亞倫便伸杖在埃及的諸水以上,青蛙就上來,遮滿了埃及地。
0

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】