約翰一書 4:19
- 21
We love because he first loved us.
Whoever claims to love God yet hates a brother or sister is a liar. For whoever does not love their brother and sister, whom they have seen, cannot love God, whom they have not seen.
And he has given us this command: Anyone who loves God must also love their brother and sister.
我們愛,因為神先愛我們。
人若說「我愛神」,卻恨他的弟兄,就是說謊話的;不愛他所看見的弟兄,就不能愛沒有看見的神(有古卷:怎能愛沒有看見的神呢)。
愛神的,也當愛弟兄,這是我們從神所受的命令。
彼得前書 5:3
- 5
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.
And when the Chief Shepherd appears, you will receive the crown of glory that will never fade away.
In the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, "God opposes the proud but shows favor to the humble."
也不是轄制所託付你們的,乃是作群羊的榜樣。
到了牧長顯現的時候,你們必得那永不衰殘的榮耀冠冕。
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服;因為神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。
詩篇 133:1
- 3
How good and pleasant it is when God's people live together in unity!
It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron's beard, down on the collar of his robe.
It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the Lord bestows his blessing, even life forevermore.
(大衛上行之詩。)看哪,弟兄和睦同居是何等的善,何等的美!
這好比那貴重的油澆在亞倫的頭上,流到鬍鬚,又流到他的衣襟;
又好比黑門的甘露降在錫安山;因為在那裡有耶和華所命定的福,就是永遠的生命。
馬太福音 5:23
"Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you,
所以,你在祭壇上獻禮物的時候,若想起弟兄向你懷怨,
馬太福音 6:12
- 15
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
And lead us not into temptation, ote style="f" caller="+"> 6:13 The Greek for temptation can also mean testing . but deliver us from the evil one. ote style="f" caller="+"> 6:13 Or from evil ; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen. '
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you.
But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.
免我們的債,如同我們免了人的債。
不叫我們遇見試探;救我們脫離兇惡(或作:脫離惡者)。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們(有古卷沒有因為至阿們等字)!』
你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯;
你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.