以賽亞書 40:28
Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.
你豈不曾知道嗎?你豈不曾聽見嗎?永在的神耶和華,創造地極的主,並不疲乏,也不困倦;他的智慧無法測度。
啟示錄 1:8
"I am the Alpha and the Omega," says the Lord God, "who is, and who was, and who is to come, the Almighty."
主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,(阿拉法,俄梅戛:是希利尼字母首末二字),是昔在、今在、以後永在的全能者。」
利未記 11:44
I am the Lord your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves along the ground.
我是耶和華你們的神;所以你們要成為聖潔,因為我是聖潔的。你們也不可在地上的爬物污穢自己。
耶利米書 10:10
But the Lord is the true God; he is the living God, the eternal King. When he is angry, the earth trembles; the nations cannot endure his wrath.
惟耶和華是真神,是活神,是永遠的王。他一發怒,大地震動;他一惱恨,列國都擔當不起。
出埃及記 15:11
Who among the gods is like you, Lord? Who is like you- majestic in holiness, awesome in glory, working wonders?
耶和華啊,眾神之中,誰能像你?誰能像你至聖至榮,可頌可畏,施行奇事?
約翰福音 1:18
No one has ever seen God, but the one and only Son, who is himself God and is in closest relationship with the Father, has made him known.
從來沒有人看見神,只有在父懷裡的獨生子將他表明出來。
列王記上 8:27
"But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built!
「神果真住在地上嗎?看哪,天和天上的天尚且不足你居住的,何況我所建的這殿呢?
雅各書 1:17
Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, who does not change like shifting shadows.
各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裡降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。
以賽亞書 52:10
The Lord will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.
耶和華在萬國眼前露出聖臂;地極的人都看見我們神的救恩了。
使徒行傳 17:24
- 26
"The God who made the world and everything in it is the Lord of heaven and earth and does not live in temples built by human hands.
And he is not served by human hands, as if he needed anything. Rather, he himself gives everyone life and breath and everything else.
From one man he made all the nations, that they should inhabit the whole earth; and he marked out their appointed times in history and the boundaries of their lands.
創造宇宙和其中萬物的神,既是天地的主,就不住人手所造的殿,
也不用人手服事,好像缺少什麼;自己倒將生命、氣息、萬物,賜給萬人。
他從一本(本:有古卷是血脈)造出萬族的人,住在全地上,並且預先定準他們的年限和所住的疆界,
羅馬書 1:20
For since the creation of the world God's invisible qualities-his eternal power and divine nature-have been clearly seen, being understood from what has been made, so that people are without excuse.
自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。
提摩太前書 1:17
Now to the King eternal, immortal, invisible, the only God, be honor and glory for ever and ever. Amen.
但願尊貴、榮耀歸與那不能朽壞、不能看見、永世的君王、獨一的神,直到永永遠遠。阿們!
出埃及記 34:6
And he passed in front of Moses, proclaiming, "The Lord, the Lord, the compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness,
耶和華在他面前宣告說:「耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實,
耶利米書 23:24
Who can hide in secret places so that I cannot see them?" declares the Lord. "Do not I fill heaven and earth?" declares the Lord.
耶和華說:「人豈能在隱密處藏身,使我看不見他呢?」耶和華說:「我豈不充滿天地嗎?
耶利米書 51:15
"He made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.
耶和華用能力創造大地,用智慧建立世界,用聰明鋪張穹蒼。
出埃及記 34:24
I will drive out nations before you and enlarge your territory, and no one will covet your land when you go up three times each year to appear before the Lord your God.
我要從你面前趕出外邦人,擴張你的境界。你一年三次上去朝見耶和華你神的時候,必沒有人貪慕你的地土。」
傳道書 3:11
He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the human heart; yet no one can fathom what God has done from beginning to end.
神造萬物,各按其時成為美好,又將永生(原文作永遠)安置在世人心裡。然而神從始至終的作為,人不能參透。
以賽亞書 33:22
For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; it is he who will save us.
因為,耶和華是審判我們的;耶和華是給我們設律法的;耶和華是我們的王;他必拯救我們。
以賽亞書 40:6
- 7
A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All people are like grass, and all their faithfulness is like the flowers of the field.
The grass withers and the flowers fall, because the breath of the Lord blows on them. Surely the people are grass.
有人聲說:你喊叫吧!有一個說:我喊叫什麼呢?說:凡有血氣的盡都如草;他的美容都像野地的花。
草必枯乾,花必凋殘,因為耶和華的氣吹在其上;百姓誠然是草。
以賽亞書 44:6
"This is what the Lord says- Israel's King and Redeemer, the Lord Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God.
耶和華以色列的君,以色列的救贖主萬軍之耶和華如此說:我是首先的,我是末後的;除我以外再沒有真神。
以賽亞書 48:17
This is what the Lord says- your Redeemer, the Holy One of Israel: "I am the Lord your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.
耶和華你的救贖主,以色列的聖者如此說:我是耶和華你的神,教訓你,使你得益處,引導你所當行的路。
耶利米書 10:12
But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.
耶和華用能力創造大地,用智慧建立世界,用聰明鋪張穹蒼。
啟示錄 4:11
"You are worthy, our Lord and God, to receive glory and honor and power, for you created all things, and by your will they were created and have their being."
我們的主,我們的神,你是配得榮耀、尊貴、權柄的;因為你創造了萬物,並且萬物是因你的旨意被創造而有的。
詩篇 139:7
- 10
Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?
If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.
If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,
even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.
我往那裡去躲避你的靈?我往那裡逃、躲避你的面?
我若升到天上,你在那裡;我若在陰間下榻,你也在那裡。
我若展開清晨的翅膀,飛到海極居住,
就是在那裡,你的手必引導我;你的右手也必扶持我。
以賽亞書 45:21
Declare what is to be, present it- let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the Lord? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.
你們要述說陳明你們的理,讓他們彼此商議。誰從古時指明?誰從上古述說?不是我耶和華嗎?除了我以外,再沒有神;我是公義的神,又是救主;除了我以外,再沒有別神。
以賽亞書 57:15
For this is what the high and exalted One says- he who lives forever, whose name is holy: "I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.
因為那至高至上、永遠長存(原文作住在永遠)名為聖者的如此說:我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔謙卑的人同居;要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。
歷代志下 16:9
For the eyes of the Lord range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing, and from now on you will be at war."
耶和華的眼目遍察全地,要顯大能幫助向他心存誠實的人。你這事行得愚昧;此後,你必有爭戰的事。」
耶利米書 9:24
but let the one who boasts boast about this: that they have the understanding to know me, that I am the Lord, who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight," declares the Lord.
誇口的卻因他有聰明,認識我是耶和華,又知道我喜悅在世上施行慈愛、公平,和公義,以此誇口。這是耶和華說的。」
出埃及記 8:22
" 'But on that day I will deal differently with the land of Goshen, where my people live; no swarms of flies will be there, so that you will know that I, the Lord, am in this land.
當那日,我必分別我百姓所住的歌珊地,使那裡沒有成群的蒼蠅,好叫你知道我是天下的耶和華。
出埃及記 13:21
By day the Lord went ahead of them in a pillar of cloud to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night.
日間,耶和華在雲柱中領他們的路;夜間,在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。
出埃及記 15:13
In your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling.
你憑慈愛領了你所贖的百姓;你憑能力引他們到了你的聖所。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.