中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

磐石


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
詩篇 18:2
The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn:2Hornhere symbolizes strength. of my salvation, my stronghold.
耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。
44
詩篇 62:2
Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
惟獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的高臺,我必不很動搖。
31
詩篇 92:15
proclaiming, "The Lord is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him."
好顯明耶和華是正直的。他是我的磐石,在他毫無不義。
16
馬太福音 16:18
And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
我還告訴你,你是彼得,我要把我的教會建造在這磐石上;陰間的權柄(權柄:原文作門),不能勝過他。
15
詩篇 31:2
Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
求你側耳而聽,快快救我!作我堅固的磐石,拯救我的保障!
12
撒母耳記下 22:3
my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn22:3Hornhere symbolizes strength. of my salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior- from violent people you save me.
我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺,是我的避難所。我的救主啊,你是救我脫離強暴的。
10
詩篇 144:1
Praise be to the Lord my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
(大衛的詩。)耶和華我的磐石是應當稱頌的!他教導我的手爭戰,教導我的指頭打仗。
10
詩篇 19:14
May these words of my mouth and this meditation of my heart be pleasing in your sight, Lord, my Rock and my Redeemer.
耶和華我的磐石,我的救贖主啊,願我口中的言語、心裡的意念在你面前蒙悅納。
8
出埃及記 17:6
I will stand there before you by the rock at Horeb. Strike the rock, and water will come out of it for the people to drink." So Moses did this in the sight of the elders of Israel.
我必在何烈的磐石那裡,站在你面前。你要擊打磐石,從磐石裡必有水流出來,使百姓可以喝。」摩西就在以色列的長老眼前這樣行了。
7
詩篇 18:31
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?
除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?
7
申命記 32:4
He is the Rock, his works are perfect, and all his ways are just. A faithful God who does no wrong, upright and just is he.
他是磐石,他的作為完全;他所行的無不公平,是誠實無偽的神,又公義,又正直。
6
撒母耳記上 2:2
"There is no one holy like the Lord; there is no one besides you; there is no Rock like our God.
只有耶和華為聖;除他以外沒有可比的,也沒有磐石像我們的神。
5
詩篇 62:7
My salvation and my honor depend on God ; he is my mighty rock, my refuge.
我的拯救、我的榮耀都在乎神;我力量的磐石、我的避難所都在乎神。
4
路加福音 8:13
Those on the rocky ground are the ones who receive the word with joy when they hear it, but they have no root. They believe for a while, but in the time of testing they fall away.
那些在磐石上的,就是人聽道,歡喜領受,但心中沒有根,不過暫時相信,及至遇見試煉就退後了。
4
撒母耳記下 22:32
For who is God besides the Lord? And who is the Rock except our God?
除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?
3
詩篇 78:20
True, he struck the rock, and water gushed out, streams flowed abundantly, but can he also give us bread? Can he supply meat for his people?"
他曾擊打磐石,使水湧出,成了江河;他還能賜糧食嗎?還能為他的百姓預備肉嗎?
3
撒母耳記下 22:47
"The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be my God, the Rock, my Savior!
耶和華是活神,願我的磐石被人稱頌!願神那拯救我的磐石被人尊崇!
2
詩篇 105:41
He opened the rock, and water gushed out; it flowed like a river in the desert.
他打開磐石,水就湧出;在乾旱之處,水流成河。
2
詩篇 74:15
It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.
你曾分裂磐石,水便成了溪河;你使長流的江河乾了。
1
詩篇 78:16
he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers.
他使水從磐石湧出,叫水如江河下流。
1

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】