中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

赦罪


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
約翰一書 1:9
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。
25
使徒行傳 10:43
All the prophets testify about him that everyone who believes in him receives forgiveness of sins through his name."
眾先知也為他作見證說:『凡信他的人必因他的名得蒙赦罪。』」
17
希伯來書 8:12
For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more."
我要寬恕他們的不義,不再記念他們的罪愆。
11
哥林多後書 5:17
Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The old has gone, the new is here!
若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。
10
以弗所書 4:32
Be kind and compassionate to one another, forgiving each other, just as in Christ God forgave you.
並要以恩慈相待,存憐憫的心,彼此饒恕,正如神在基督裡饒恕了你們一樣。
9
羅馬書 6:11
In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus.
這樣,你們向罪也當看自己是死的;向神在基督耶穌裡,卻當看自己是活的。
8
詩篇 130:1 - 8
Out of the depths I cry to you, Lord; Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. If you, Lord, kept a record of sins, Lord, who could stand? But with you there is forgiveness, so that we can, with reverence, serve you. I wait for the Lord, my whole being waits, and in his word I put my hope. I wait for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning. Israel, put your hope in the Lord, for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption. He himself will redeem Israel from all their sins.
(上行之詩。)耶和華啊,我從深處向你求告! 主啊,求你聽我的聲音!願你側耳聽我懇求的聲音! 主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢? 但在你有赦免之恩,要叫人敬畏你。 我等候耶和華,我的心等候;我也仰望他的話。 我的心等候主,勝於守夜的,等候天亮,勝於守夜的,等候天亮。 以色列啊,你當仰望耶和華!因他有慈愛,有豐盛的救恩。 他必救贖以色列脫離一切的罪孽。
7
馬太福音 9:6
But I want you to know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins." So he said to the paralyzed man, "Get up, take your mat and go home."
但要叫你們知道,人子在地上有赦罪的權柄」;就對癱子說:「起來!拿你的褥子回家去吧。」
7
羅馬書 6:6 - 7
For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin- because anyone who has died has been set free from sin.
因為知道我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再作罪的奴僕; 因為已死的人是脫離了罪。
7
羅馬書 6:1 - 2
What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer?
這樣,怎麼說呢?我們可以仍在罪中、叫恩典顯多嗎? 斷乎不可!我們在罪上死了的人豈可仍在罪中活著呢?
7
以西結書 36:25 - 26
I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols. I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.
我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的污穢,棄掉一切的偶像。 我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們裡面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。
6
馬太福音 6:14 - 15
For if you forgive other people when they sin against you, your heavenly Father will also forgive you. But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.
你們饒恕人的過犯,你們的天父也必饒恕你們的過犯; 你們不饒恕人的過犯,你們的天父也必不饒恕你們的過犯。」
6
馬可福音 2:7
"Why does this fellow talk like that? He's blaspheming! Who can forgive sins but God alone?"
「這個人為什麼這樣說呢?他說僭妄的話了。除了神以外,誰能赦罪呢?」
6
羅馬書 5:8
But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.
惟有基督在我們還作罪人的時候為我們死,神的愛就在此向我們顯明了。
6
羅馬書 6:14
For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace.
罪必不能作你們的主,因你們不在律法之下,乃在恩典之下。
6
馬太福音 18:21 - 22
Then Peter came to Jesus and asked, "Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?" Jesus answered, "I tell you, not seven times, but seventy-seven times.
那時,彼得進前來,對耶穌說:「主啊,我弟兄得罪我,我當饒恕他幾次呢?到七次可以嗎?」 耶穌說:「我對你說,不是到七次,乃是到七十個七次。
5
路加福音 6:37
"Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
「你們不要論斷人,就不被論斷;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕(饒恕:原文作釋放);
5
馬可福音 11:25
And when you stand praying, if you hold anything against anyone, forgive them, so that your Father in heaven may forgive you your sins. "
你們站著禱告的時候,若想起有人得罪你們,就當饒恕他,好叫你們在天上的父也饒恕你們的過犯。
4
使徒行傳 26:18
to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.'
我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒但權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』」
3
使徒行傳 13:38
"Therefore, my friends, I want you to know that through Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you.
所以,弟兄們,你們當曉得:赦罪的道是由這人傳給你們的。
2
馬太福音 6:12
And forgive us our debts, as we also have forgiven our debtors.
免我們的債,如同我們免了人的債。
1
路加福音 24:47
and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。
0
使徒行傳 5:31
God exalted him to his own right hand as Prince and Savior that he might bring Israel to repentance and forgive their sins.
神且用右手將他高舉(或作:他就是神高舉在自己的右邊),叫他作君王,作救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。
0

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】