馬太福音 28:19
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗(或作:給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名)。
馬太福音 28:18
- 20
Then Jesus came to them and said, "All authority in heaven and on earth has been given to me.
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age."
耶穌進前來,對他們說:「天上地下所有的權柄都賜給我了。
所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗(或作:給他們施洗,歸於父、子、聖靈的名)。
凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守,我就常與你們同在,直到世界的末了。」
使徒行傳 1:8
But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth."
但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒瑪利亞,直到地極,作我的見證。」
馬太福音 9:37
- 38
Then he said to his disciples, "The harvest is plentiful but the workers are few.
Ask the Lord of the harvest, therefore, to send out workers into his harvest field."
於是對門徒說:「要收的莊稼多,做工的人少。
所以,你們當求莊稼的主打發工人出去收他的莊稼。」
路加福音 24:46
- 47
He told them, "This is what is written: The Messiah will suffer and rise from the dead on the third day,
and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.
又對他們說:「照經上所寫的,基督必受害,第三日從死裡復活,
並且人要奉他的名傳悔改、赦罪的道,從耶路撒冷起直傳到萬邦。
以賽亞書 6:8
Then I heard the voice of the Lord saying, "Whom shall I send? And who will go for us?" And I said, "Here am I. Send me!"
我又聽見主的聲音說:「我可以差遣誰呢?誰肯為我們去呢?」我說:「我在這裡,請差遣我!」
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.