中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

發誓


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
馬太福音 5:33 - 37
"Again, you have heard that it was said to the people long ago, 'Do not break your oath, but fulfill to the Lord the vows you have made.' But I tell you, do not swear an oath at all: either by heaven, for it is God's throne; or by the earth, for it is his footstool; or by Jerusalem, for it is the city of the Great King. And do not swear by your head, for you cannot make even one hair white or black. All you need to say is simply 'Yes' or 'No'; anything beyond this comes from the evil one.
「你們又聽見有吩咐古人的話,說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』 只是我告訴你們,什麼誓都不可起。不可指著天起誓,因為天是神的座位; 不可指著地起誓,因為地是他的腳凳;也不可指著耶路撒冷起誓,因為耶路撒冷是大君的京城; 又不可指著你的頭起誓,因為你不能使一根頭髮變黑變白了。 你們的話,是,就說是;不是,就說不是;若再多說,就是出於那惡者(或作就是從惡裡出來的)。」
14
希伯來書 6:13
When God made his promise to Abraham, since there was no one greater for him to swear by, he swore by himself,
當初神應許亞伯拉罕的時候,因為沒有比自己更大可以指著起誓的,就指著自己起誓,說:
9
希伯來書 6:14
saying, "I will surely bless you and give you many descendants."
「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」
8
希伯來書 3:11
So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.' "
我就在怒中起誓說;他們斷不可進入我的安息。
7
希伯來書 7:21
but he became a priest with an oath when God said to him: "The Lord has sworn and will not change his mind: 'You are a priest forever.' "
至於那些祭司,原不是起誓立的,只有耶穌是起誓立的;因為那立他的對他說:「主起了誓,決不後悔,你是永遠為祭司。」
7
雅各書 5:12
Above all, my brothers and sisters, do not swear-not by heaven or by earth or by anything else. All you need to say is a simple "Yes" or "No." Otherwise you will be condemned.
我的弟兄們,最要緊的是不可起誓;不可指著天起誓,也不可指著地起誓,無論何誓都不可起。你們說話,是,就說是;不是,就說不是,免得你們落在審判之下。
7
詩篇 15:4
who despises a vile person but honors those who fear the Lord; who keeps an oath even when it hurts, and does not change their mind;
他眼中藐視匪類,卻尊重那敬畏耶和華的人。他發了誓,雖然自己吃虧也不更改。
6
馬太福音 14:3 - 12
Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife, for John had been saying to him: "It is not lawful for you to have her." Herod wanted to kill John, but he was afraid of the people, because they considered John a prophet. On Herod's birthday the daughter of Herodias danced for the guests and pleased Herod so much that he promised with an oath to give her whatever she asked. Prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist." The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted and had John beheaded in the prison. His head was brought in on a platter and given to the girl, who carried it to her mother. John's disciples came and took his body and buried it. Then they went and told Jesus.
起先,希律為他兄弟腓力的妻子希羅底的緣故,把約翰拿住,鎖在監裡。 因為約翰曾對他說:「你娶這婦人是不合理的。」 希律就想要殺他,只是怕百姓,因為他們以約翰為先知。 到了希律的生日,希羅底的女兒在眾人面前跳舞,使希律歡喜。 希律就起誓,應許隨他所求的給他。 女兒被母親所使,就說:「請把施洗約翰的頭放在盤子裡,拿來給我。」 王便憂愁,但因他所起的誓,又因同席的人,就吩咐給他; 於是打發人去,在監裡斬了約翰, 把頭放在盤子裡,拿來給了女子;女子拿去給他母親。 約翰的門徒來,把屍首領去埋葬了,就去告訴耶穌。
5
使徒行傳 23:12 - 14
The next morning some Jews formed a conspiracy and bound themselves with an oath not to eat or drink until they had killed Paul. More than forty men were involved in this plot. They went to the chief priests and the elders and said, "We have taken a solemn oath not to eat anything until we have killed Paul.
到了天亮,猶太人同謀起誓,說:「若不先殺保羅就不吃不喝。」 這樣同心起誓的有四十多人。 他們來見祭司長和長老,說:「我們已經起了一個大誓,若不先殺保羅就不吃什麼。
5
希伯來書 6:16
People swear by someone greater than themselves, and the oath confirms what is said and puts an end to all argument.
人都是指著比自己大的起誓,並且以起誓為實據,了結各樣的爭論。
5
民數記 30:2
When a man makes a vow to the Lord or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said.
人若向耶和華許願或起誓,要約束自己,就不可食言,必要按口中所出的一切話行。
4
希伯來書 6:17
Because God wanted to make the unchanging nature of his purpose very clear to the heirs of what was promised, he confirmed it with an oath.
照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。
4
申命記 23:21 - 23
If you make a vow to the Lord your God, do not be slow to pay it, for the Lord your God will certainly demand it of you and you will be guilty of sin. But if you refrain from making a vow, you will not be guilty. Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the Lord your God with your own mouth.
「你向耶和華你的神許願,償還不可遲延;因為耶和華你的神必定向你追討,你不償還就有罪。 你若不許願,倒無罪。 你嘴裡所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華你神所許的願謹守遵行。
3
馬太福音 23:18 - 22
You also say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but anyone who swears by the gift on the altar is bound by that oath.' You blind men! Which is greater: the gift, or the altar that makes the gift sacred? Therefore, anyone who swears by the altar swears by it and by everything on it. And anyone who swears by the temple swears by it and by the one who dwells in it. And anyone who swears by heaven swears by God's throne and by the one who sits on it.
你們又說:『凡指著壇起誓的,這算不得什麼;只是凡指著壇上禮物起誓的,他就該謹守。』 你們這瞎眼的人哪,什麼是大的?是禮物呢?還是叫禮物成聖的壇呢? 所以,人指著壇起誓,就是指著壇和壇上一切所有的起誓; 人指著殿起誓,就是指著殿和那住在殿裡的起誓; 人指著天起誓,就是指著神的寶座和那坐在上面的起誓。
3
希伯來書 3:18
And to whom did God swear that they would never enter his rest if not to those who disobeyed?
又向誰起誓,不容他們進入他的安息呢;豈不是向那些不信從的人嗎?
3
希伯來書 4:3
Now we who have believed enter that rest, just as God has said, "So I declared on oath in my anger, 'They shall never enter my rest.' " And yet his works have been finished since the creation of the world.
但我們已經相信的人得以進入那安息,正如神所說:「我在怒中起誓說:『他們斷不可進入我的安息!』」其實造物之工,從創世以來已經成全了。
3
路加福音 1:73
the oath he swore to our father Abraham:
就是他對我們祖宗亞伯拉罕所起的誓,
2
約翰福音 6:67 - 71
"You do not want to leave too, do you?" Jesus asked the Twelve. Simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. We have come to believe and to know that you are the Holy One of God." Then Jesus replied, "Have I not chosen you, the Twelve? Yet one of you is a devil!" (He meant Judas, the son of Simon Iscariot, who, though one of the Twelve, was later to betray him.)
耶穌就對那十二個門徒說:「你們也要去嗎?」 西門彼得回答說:「主啊,你有永生之道,我們還歸從誰呢? 我們已經信了,又知道你是神的聖者。」 耶穌說:「我不是揀選了你們十二個門徒嗎?但你們中間有一個是魔鬼。」 耶穌這話是指著加略人西門的兒子猶大說的;他本是十二個門徒裡的一個,後來要賣耶穌的。
2
哥林多前書 7:10 - 11
To the married I give this command (not I, but the Lord): A wife must not separate from her husband. But if she does, she must remain unmarried or else be reconciled to her husband. And a husband must not divorce his wife.
至於那已經嫁娶的,我吩咐他們;其實不是我吩咐,乃是主吩咐說:妻子不可離開丈夫, 若是離開了,不可再嫁,或是仍同丈夫和好。丈夫也不可離棄妻子。
2
希伯來書 7:28
For the law appoints as high priests men in all their weakness; but the oath, which came after the law, appointed the Son, who has been made perfect forever.
律法本是立軟弱的人為大祭司;但在律法以後起誓的話,是立兒子為大祭司,乃是成全到永遠的。
2
啟示錄 10:6
And he swore by him who lives for ever and ever, who created the heavens and all that is in them, the earth and all that is in it, and the sea and all that is in it, and said, "There will be no more delay!
指著那創造天和天上之物,地和地上之物,海和海中之物,直活到永永遠遠的,起誓說:「不再有時日了(或作:不再耽延了)。」
1
利未記 5:4
or if anyone thoughtlessly takes an oath to do anything, whether good or evil (in any matter one might carelessly swear about) even though they are unaware of it, but then they learn of it and realize their guilt-
或是有人嘴裡冒失發誓,要行惡,要行善,無論人在什麼事上冒失發誓,他卻不知道,一知道了就要在這其中的一件上有了罪。
0
箴言 29:24
The accomplices of thieves are their own enemies; they are put under oath and dare not testify.
人與盜賊分贓,是恨惡自己的性命;他聽見叫人發誓的聲音,卻不言語。
0

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】