中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
詩篇 6:2
Have mercy on me, Lord, for I am faint; heal me, Lord, for my bones are in agony.
耶和華啊,求你可憐我,因為我軟弱。耶和華啊,求你醫治我,因為我的骨頭發戰。
35
詩篇 147:3
He heals the brokenhearted and binds up their wounds.
他醫好傷心的人,裹好他們的傷處。
25
耶利米書 17:14
Heal me, Lord, and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.
耶和華啊,求你醫治我,我便痊愈,拯救我,我便得救;因你是我所讚美的。
23
詩篇 30:2
Lord my God, I called to you for help, and you healed me.
耶和華我的神啊,我曾呼求你,你醫治了我。
20
箴言 18:14
The human spirit can endure in sickness, but a crushed spirit who can bear?
人有疾病,心能忍耐;心靈憂傷,誰能承當呢?
18
耶利米書 30:17
But I will restore you to health and heal your wounds,' declares the Lord, 'because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.'
耶和華說:我必使你痊愈,醫好你的傷痕,都因人稱你為被趕散的,說:這是錫安,無人來探問(或作:理會)的!
17
出埃及記 15:26
He said, "If you listen carefully to the Lord your God and do what is right in his eyes, if you pay attention to his commands and keep all his decrees, I will not bring on you any of the diseases I brought on the Egyptians, for I am the Lord, who heals you."
又說:「你若留意聽耶和華你神的話,又行我眼中看為正的事,留心聽我的誡命,守我一切的律例,我就不將所加與埃及人的疾病加在你身上,因為我耶和華是醫治你的。」
16
出埃及記 23:25
Worship the Lord your God, and his blessing will be on your food and water. I will take away sickness from among you,
你們要事奉耶和華你們的神,他必賜福與你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。
15
民數記 12:13
So Moses cried out to the Lord, "Please, God, heal her!"
於是摩西哀求耶和華說:「神啊,求你醫治他!」
14
雅各書 5:15 - 16
And the prayer offered in faith will make the sick person well; the Lord will raise them up. If they have sinned, they will be forgiven. Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.
出於信心的祈禱要救那病人,主必叫他起來;他若犯了罪,也必蒙赦免。 所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
14
以賽亞書 57:19
creating praise on their lips. Peace, peace, to those far and near," says the Lord. "And I will heal them."
我造就嘴唇的果子;願平安康泰歸與遠處的人,也歸與近處的人;並且我要醫治他。這是耶和華說的。
13
箴言 16:24
Gracious words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.
良言如同蜂房,使心覺甘甜,使骨得醫治。
12
約伯記 5:18
For he wounds, but he also binds up; he injures, but his hands also heal.
因為他打破,又纏裹;他擊傷,用手醫治。
11
以西結書 34:16
I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice.
失喪的,我必尋找;被逐的,我必領回;受傷的,我必纏裹;有病的,我必醫治;只是肥的壯的,我必除滅,也要秉公牧養他們。
11
列王記下 20:5
"Go back and tell Hezekiah, the ruler of my people, 'This is what the Lord, the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord.
「你回去告訴我民的君希西家說:耶和華你祖大衛的神如此說:『我聽見了你的禱告,看見了你的眼淚,我必醫治你;到第三日,你必上到耶和華的殿。
9
瑪拉基書 4:2
But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays. And you will go out and frolic like well-fed calves.
但向你們敬畏我名的人必有公義的日頭出現,其光線(原文作翅膀)有醫治之能。你們必出來跳躍如圈裡的肥犢。
9
馬太福音 9:29
Then he touched their eyes and said, "According to your faith let it be done to you";
耶穌就摸他們的眼睛,說:「照著你們的信給你們成全了吧。」
9
歷代志下 7:14
if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land.
這稱為我名下的子民,若是自卑、禱告,尋求我的面,轉離他們的惡行,我必從天上垂聽,赦免他們的罪,醫治他們的地。
7
詩篇 103:3
who forgives all your sins and heals all your diseases,
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。
7
箴言 3:8
This will bring health to your body and nourishment to your bones.
這便醫治你的肚臍,滋潤你的百骨。
7
以賽亞書 53:5
But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds we are healed.
哪知他為我們的過犯受害,為我們的罪孽壓傷。因他受的刑罰,我們得平安;因他受的鞭傷,我們得醫治。
7
以賽亞書 61:1
The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,
主耶和華的靈在我身上;因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人(或作:傳福音給貧窮的人),差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放,被囚的出監牢;
7
彼得前書 2:24
"He himself bore our sins" in his body on the cross, so that we might die to sins and live for righteousness; "by his wounds you have been healed."
他被掛在木頭上,親身擔當了我們的罪,使我們既然在罪上死,就得以在義上活。因他受的鞭傷,你們便得了醫治。
7
約翰三書 1:2
Dear friend, I pray that you may enjoy good health and that all may go well with you, even as your soul is getting along well.
親愛的兄弟啊,我願你凡事興盛,身體健壯,正如你的靈魂興盛一樣。
7
申命記 32:39
"See now that I myself am he! There is no god besides me. I put to death and I bring to life, I have wounded and I will heal, and no one can deliver out of my hand.
你們如今要知道:我,惟有我是神;在我以外並無別神。我使人死,我使人活;我損傷,我也醫治,並無人能從我手中救出來。
6
詩篇 41:3 - 4
The Lord sustains them on their sickbed and restores them from their bed of illness. I said, "Have mercy on me, Lord; heal me, for I have sinned against you."
他病重在榻,耶和華必扶持他;他在病中,你必給他鋪床。 我曾說:耶和華啊,求你憐恤我,醫治我!因為我得罪了你。
6
馬太福音 8:17
This was to fulfill what was spoken through the prophet Isaiah: "He took up our infirmities and bore our diseases."
這是要應驗先知以賽亞的話,說:他代替我們的軟弱,擔當我們的疾病。
6

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】