約翰福音 8:11
"No one, sir," she said. "Then neither do I condemn you," Jesus declared. "Go now and leave your life of sin."
他說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。去吧,從此不要再犯罪了!」
希伯來書 10:26
- 27
If we deliberately keep on sinning after we have received the knowledge of the truth, no sacrifice for sins is left,
but only a fearful expectation of judgment and of raging fire that will consume the enemies of God.
因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了;
惟有戰懼等候審判和那燒滅眾敵人的烈火。
約翰福音 5:14
Later Jesus found him at the temple and said to him, "See, you are well again. Stop sinning or something worse may happen to you."
後來耶穌在殿裡遇見他,對他說:「你已經痊愈了,不要再犯罪,恐怕你遭遇的更加利害。」
約翰一書 2:1
- 2
My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have an advocate with the Father-Jesus Christ, the Righteous One.
He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.
我小子們哪,我將這些話寫給你們,是要叫你們不犯罪。若有人犯罪,在父那裡我們有一位中保,就是那義者耶穌基督。
他為我們的罪作了挽回祭,不是單為我們的罪,也是為普天下人的罪。
哥林多前書 15:34
Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God-I say this to your shame.
你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識神。我說這話是要叫你們羞愧。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.