約翰福音 6:35
Then Jesus declared, "I am the bread of life. Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes in me will never be thirsty.
耶穌說:「我就是生命的糧。到我這裡來的,必定不餓;信我的,永遠不渴。
約翰福音 1:51
He then added, "Very truly I tell you, you1:51The Greek is plural. will see 'heaven open, and the angels of God ascending and descending on'1:51Gen. 28:12 the Son of Man."
又說:「我實實在在的告訴你們,你們將要看見天開了,神的使者上去下來在人子身上。」
約翰福音 8:12
When Jesus spoke again to the people, he said, "I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness, but will have the light of life."
耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。」
約翰福音 10:9
- 11
I am the gate; whoever enters through me will be saved. They will come in and go out, and find pasture.
The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the full.
"I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
我就是門;凡從我進來的,必然得救,並且出入得草吃。
盜賊來,無非要偷竊,殺害,毀壞;我來了,是要叫羊(或作:人)得生命,並且得的更豐盛。
我是好牧人;好牧人為羊捨命。
約翰福音 11:25
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me will live, even though they die;
耶穌對他說:「復活在我,生命也在我。信我的人雖然死了,也必復活,
歌羅西書 3:11
Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
在此並不分希利尼人、猶太人,受割禮的、未受割禮的,化外人,西古提人,為奴的、自主的,惟有基督是包括一切,又住在各人之內。
約翰福音 3:14
- 15
Just as Moses lifted up the snake in the wilderness, so the Son of Man must be lifted up,
that everyone who believes may have eternal life in him."
摩西在曠野怎樣舉蛇,人子也必照樣被舉起來,
叫一切信他的都得永生(或作:叫一切信的人在他裡面得永生)。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.