創世記 2:3
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
神賜福給第七日,定為聖日;因為在這日,神歇了他一切創造的工,就安息了。
利未記 19:5
" 'When you sacrifice a fellowship offering to the Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.
「你們獻平安祭給耶和華的時候,要獻得可蒙悅納。
利未記 26:6
" 'I will grant peace in the land, and you will lie down and no one will make you afraid. I will remove wild beasts from the land, and the sword will not pass through your country.
我要賜平安在你們的地上;你們躺臥,無人驚嚇。我要叫惡獸從你們的地上息滅;刀劍也必不經過你們的地。
希伯來書 4:9
- 10
There remains, then, a Sabbath-rest for the people of God;
for anyone who enters God's rest also rests from their works, just as God did from his.
這樣看來,必另有一安息日的安息為神的子民存留。
因為那進入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一樣。
以西結書 20:12
Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the Lord made them holy.
又將我的安息日賜給他們,好在我與他們中間為證據,使他們知道我耶和華是叫他們成為聖的。
以賽亞書 48:18
If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your well-being like the waves of the sea.
甚願你素來聽從我的命令!你的平安就如河水;你的公義就如海浪。
哥林多後書 8:2
In the midst of a very severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.
就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。
出埃及記 22:29
"Do not hold back offerings from your granaries or your vats. "You must give me the firstborn of your sons.
「你要從你莊稼中的穀和酒醡中滴出來的酒拿來獻上,不可遲延。「你要將頭生的兒子歸給我。
約翰福音 16:33
"I have told you these things, so that in me you may have peace. In this world you will have trouble. But take heart! I have overcome the world."
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心,我已經勝了世界。」
彼得前書 3:9
Do not repay evil with evil or insult with insult. On the contrary, repay evil with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.
不以惡報惡,以辱罵還辱罵,倒要祝福;因你們是為此蒙召,好叫你們承受福氣。
箴言 3:3
- 4
Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.
Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
不可使慈愛、誠實離開你,要繫在你頸項上,刻在你心版上。
這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。
約翰福音 13:20
Very truly I tell you, whoever accepts anyone I send accepts me; and whoever accepts me accepts the one who sent me."
我實實在在的告訴你們,有人接待我所差遣的,就是接待我;接待我,就是接待那差遣我的。」
哥林多後書 8:2
- 5
In the midst of a very severe trial, their overflowing joy and their extreme poverty welled up in rich generosity.
For I testify that they gave as much as they were able, and even beyond their ability. Entirely on their own,
they urgently pleaded with us for the privilege of sharing in this service to the Lord's people.
And they exceeded our expectations: They gave themselves first of all to the Lord, and then by the will of God also to us.
就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。
我可以證明,他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意的捐助,
再三的求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有分;
並且他們所做的,不但照我們所想望的,更照神的旨意先把自己獻給主,又歸附了我們。
歌羅西書 3:15
Let the peace of Christ rule in your hearts, since as members of one body you were called to peace. And be thankful.
又要叫基督的平安在你們心裡作主;你們也為此蒙召,歸為一體;且要存感謝的心。
提多書 3:1
Remind the people to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready to do whatever is good,
你要提醒眾人,叫他們順服作官的、掌權的,遵他的命,預備行各樣的善事。
彼得前書 5:5
In the same way, you who are younger, submit yourselves to your elders. All of you, clothe yourselves with humility toward one another, because, "God opposes the proud but shows favor to the humble."
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服;因為神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。
出埃及記 25:1
- 2
The Lord said to Moses,
"Tell the Israelites to bring me an offering. You are to receive the offering for me from everyone whose heart prompts them to give.
耶和華曉諭摩西說:
「你告訴以色列人當為我送禮物來;凡甘心樂意的,你們就可以收下歸我。
出埃及記 31:13
"Say to the Israelites, 'You must observe my Sabbaths. This will be a sign between me and you for the generations to come, so you may know that I am the Lord, who makes you holy.
「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日;因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。
申命記 14:22
- 23
Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.
Eat the tithe of your grain, new wine and olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name, so that you may learn to revere the Lord your God always.
「你要把你撒種所產的,就是你田地每年所出的,十分取一分;
又要把你的五穀、新酒、和油的十分之一,並牛群羊群中頭生的,吃在耶和華你神面前,就是他所選擇要立為他名的居所。這樣,你可以學習時常敬畏耶和華你的神。
申命記 23:23
Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the Lord your God with your own mouth.
你嘴裡所出的,就是你口中應許甘心所獻的,要照你向耶和華你神所許的願謹守遵行。
詩篇 16:11
You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.
你必將生命的道路指示我。在你面前有滿足的喜樂;在你右手中有永遠的福樂。
詩篇 69:29
- 31
But as for me, afflicted and in pain- may your salvation, God, protect me.
I will praise God's name in song and glorify him with thanksgiving.
This will please the Lord more than an ox, more than a bull with its horns and hooves.
但我是困苦憂傷的;神啊,願你的救恩將我安置在高處。
我要以詩歌讚美神的名,以感謝稱他為大!
這便叫耶和華喜悅,勝似獻牛,或是獻有角有蹄的公牛。
詩篇 125:3
The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.
惡人的杖不常落在義人的分上,免得義人伸手作惡。
馬太福音 12:11
- 12
He said to them, "If any of you has a sheep and it falls into a pit on the Sabbath, will you not take hold of it and lift it out?
How much more valuable is a person than a sheep! Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."
耶穌說:「你們中間誰有一隻羊,當安息日掉在坑裡,不把他抓住,拉上來呢?
人比羊何等貴重呢!所以,在安息日做善事是可以的。」
馬太福音 25:40
"The King will reply, 'Truly I tell you, whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me.'
王要回答說:『我實在告訴你們,這些事你們既做在我這弟兄中一個最小的身上,就是做在我身上了。』
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.