中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

制怒


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
提摩太前書 6:18 - 19
Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share. In this way they will lay up treasure for themselves as a firm foundation for the coming age, so that they may take hold of the life that is truly life.
又要囑咐他們行善,在好事上富足,甘心施捨,樂意供給(或作:體貼)人, 為自己積成美好的根基,預備將來,叫他們持定那真正的生命。
20
詩篇 76:10
Surely your wrath against mankind brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.
人的忿怒要成全你的榮美;人的餘怒,你要禁止。
11
提摩太後書 2:22
Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love and peace, along with those who call on the Lord out of a pure heart.
你要逃避少年的私慾,同那清心禱告主的人追求公義、信德、仁愛、和平。
11
詩篇 50:23
Those who sacrifice thank offerings honor me, and to the blameless I will show my salvation."
凡以感謝獻上為祭的便是榮耀我;那按正路而行的,我必使他得著我的救恩。
10
路加福音 6:37
"Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
「你們不要論斷人,就不被論斷;你們不要定人的罪,就不被定罪;你們要饒恕人,就必蒙饒恕(饒恕:原文作釋放);
10
羅馬書 6:13
Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness.
也不要將你們的肢體獻給罪作不義的器具;倒要像從死裡復活的人,將自己獻給神,並將肢體作義的器具獻給神。
10
哥林多後書 13:11
Finally, brothers and sisters, rejoice! Strive for full restoration, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.
還有末了的話:願弟兄們都喜樂。要作完全人;要受安慰;要同心合意;要彼此和睦。如此,仁愛和平的神必常與你們同在。
10
詩篇 23:3
he refreshes my soul. He guides me along the right paths for his name's sake.
他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。
9
詩篇 37:8
Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.
當止住怒氣,離棄忿怒;不要心懷不平,以致作惡。
9
詩篇 84:11
For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.
因為耶和華神是日頭,是盾牌,要賜下恩惠和榮耀。他未嘗留下一樣好處不給那些行動正直的人。
9
箴言 10:12
Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs.
恨能挑啟爭端;愛能遮掩一切過錯。
9
箴言 14:29
Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.
不輕易發怒的,大有聰明;性情暴躁的,大顯愚妄。
9
傳道書 7:9
Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.
你不要心裡急躁惱怒,因為惱怒存在愚昧人的懷中。
9
以西結書 18:20
The one who sins is the one who will die. The child will not share the guilt of the parent, nor will the parent share the guilt of the child. The righteousness of the righteous will be credited to them, and the wickedness of the wicked will be charged against them.
惟有犯罪的,他必死亡。兒子必不擔當父親的罪孽,父親也不擔當兒子的罪孽。義人的善果必歸自己,惡人的惡報也必歸自己。
9
申命記 16:20
Follow justice and justice alone, so that you may live and possess the land the Lord your God is giving you.
你要追求至公至義,好叫你存活,承受耶和華你神所賜你的地。
8
詩篇 37:37
Consider the blameless, observe the upright; a future awaits those who seek peace.
你要細察那完全人,觀看那正直人,因為和平人有好結局。
8
詩篇 72:3
May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.
大山小山都要因公義使民得享平安。
8
箴言 2:21
For the upright will live in the land, and the blameless will remain in it;
正直人必在世上居住;完全人必在地上存留。
8
箴言 3:3 - 4
Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart. Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.
不可使慈愛、誠實離開你,要繫在你頸項上,刻在你心版上。 這樣,你必在神和世人眼前蒙恩寵,有聰明。
8
箴言 4:11 - 12
I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths. When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble.
我已指教你走智慧的道,引導你行正直的路。 你行走,腳步必不至狹窄;你奔跑,也不至跌倒。
8
箴言 12:17
An honest witness tells the truth, but a false witness tells lies.
說出真話的,顯明公義;作假見證的,顯出詭詐。
8
箴言 16:12
Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness.
作惡,為王所憎惡,因國位是靠公義堅立。
8
箴言 21:8
The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
負罪之人的路甚是彎曲;至於清潔的人,他所行的乃是正直。
8
箴言 28:18
The one whose walk is blameless is kept safe, but the one whose ways are perverse will fall into the pit.
行動正直的,必蒙拯救;行事彎曲的,立時跌倒。
8
彌迦書 6:8
He has shown you, O mortal, what is good. And what does the Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。
8
加拉太書 6:1
Brothers and sisters, if someone is caught in a sin, you who live by the Spirit should restore that person gently. But watch yourselves, or you also may be tempted.
弟兄們,若有人偶然被過犯所勝,你們屬靈的人就當用溫柔的心把他挽回過來;又當自己小心,恐怕也被引誘。
8
歌羅西書 3:13
Bear with each other and forgive one another if any of you has a grievance against someone. Forgive as the Lord forgave you.
倘若這人與那人有嫌隙,總要彼此包容,彼此饒恕;主怎樣饒恕了你們,你們也要怎樣饒恕人。
8
提摩太前書 5:25
In the same way, good deeds are obvious, and even those that are not obvious cannot remain hidden forever.
這樣,善行也有明顯的,那不明顯的也不能隱藏。
8
彼得前書 2:12
Live such good lives among the pagans that, though they accuse you of doing wrong, they may see your good deeds and glorify God on the day he visits us.
你們在外邦人中,應當品行端正,叫那些毀謗你們是作惡的,因看見你們的好行為,便在鑒察(或作:眷顧)的日子歸榮耀給神。
8
彼得前書 3:16
keeping a clear conscience, so that those who speak maliciously against your good behavior in Christ may be ashamed of their slander.
存著無虧的良心,叫你們在何事上被毀謗,就在何事上可以叫那誣賴你們在基督裡有好品行的人自覺羞愧。
8
約翰一書 2:29
If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him.
你們若知道他是公義的,就知道凡行公義之人都是他所生的。
8
歷代志下 31:20
This is what Hezekiah did throughout Judah, doing what was good and right and faithful before the Lord his God.
希西家在猶大遍地這樣辦理,行耶和華他神眼中看為善為正為忠的事。
7
約伯記 4:6
Should not your piety be your confidence and your blameless ways your hope?
你的倚靠不是在你敬畏神嗎?你的盼望不是在你行事純正嗎?
7
詩篇 82:3 - 4
Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed. Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.
你們當為貧寒的人和孤兒伸冤;當為困苦和窮乏的人施行公義。 當保護貧寒和窮乏的人,救他們脫離惡人的手。
7
箴言 12:6
The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.
惡人的言論是埋伏流人的血;正直人的口必拯救人。
7
箴言 15:21
Folly brings joy to one who has no sense, but whoever has understanding keeps a straight course.
無知的人以愚妄為樂;聰明的人按正直而行。
7
傳道書 8:1
Who is like the wise? Who knows the explanation of things? A person's wisdom brightens their face and changes its hard appearance.
誰如智慧人呢?誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他的臉發光,並使他臉上的暴氣改變。
7
以賽亞書 32:17
The fruit of that righteousness will be peace; its effect will be quietness and confidence forever.
公義的果效必是平安;公義的效驗必是平穩,直到永遠。
7
馬太福音 5:6
Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they will be filled.
飢渴慕義的人有福了!因為他們必得飽足。
7
羅馬書 12:17
Do not repay anyone evil for evil. Be careful to do what is right in the eyes of everyone.
不要以惡報惡;眾人以為美的事要留心去做。
7
羅馬書 13:7
Give to everyone what you owe them: If you owe taxes, pay taxes; if revenue, then revenue; if respect, then respect; if honor, then honor.
凡人所當得的,就給他。當得糧的,給他納糧;當得稅的,給他上稅;當懼怕的,懼怕他;當恭敬的,恭敬他。
7
腓立比書 4:8 - 9
Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable-if anything is excellent or praiseworthy-think about such things. Whatever you have learned or received or heard from me, or seen in me-put it into practice. And the God of peace will be with you.
弟兄們,我還有未盡的話:凡是真實的、可敬的、公義的、清潔的、可愛的、有美名的,若有什麼德行,若有什麼稱讚,這些事你們都要思念。 你們在我身上所學習的,所領受的,所聽見的,所看見的,這些事你們都要去行,賜平安的神就必與你們同在。
7
帖撒羅尼迦前書 4:10 - 12
And in fact, you do love all of God's family throughout Macedonia. Yet we urge you, brothers and sisters, to do so more and more, and to make it your ambition to lead a quiet life: You should mind your own business and work with your hands, just as we told you, so that your daily life may win the respect of outsiders and so that you will not be dependent on anybody.
你們向馬其頓全地的眾弟兄固然是這樣行,但我勸弟兄們要更加勉勵。 又要立志作安靜人,辦自己的事,親手做工,正如我們從前所吩咐你們的, 叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。
7
詩篇 11:7
For the Lord is righteous, he loves justice; the upright will see his face.
因為耶和華是公義的,他喜愛公義;正直人必得見他的面。
6
詩篇 37:17 - 19
for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous. The blameless spend their days under the Lord's care, and their inheritance will endure forever. In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.
因為惡人的膀臂必被折斷;但耶和華是扶持義人。 耶和華知道完全人的日子;他們的產業要存到永遠。 他們在急難的時候不至羞愧,在饑荒的日子必得飽足。
6
詩篇 37:29
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
義人必承受地土,永居其上。
6
詩篇 37:30 - 31
The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak what is just. The law of their God is in their hearts; their feet do not slip.
義人的口談論智慧;他的舌頭講說公平。 神的律法在他心裡;他的腳總不滑跌。
6
詩篇 97:11
Light shines on the righteous and joy on the upright in heart.
散布亮光是為義人;預備喜樂是為正直人。
6
詩篇 106:3
Blessed are those who act justly, who always do what is right.
凡遵守公平,常行公義的,這人便為有福!
6
箴言 3:33
The Lord's curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous.
耶和華咒詛惡人的家庭,賜福與義人的居所。
6

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】