哥林多前書 15:2
- 5
By this gospel you are saved, if you hold firmly to the word I preached to you. Otherwise, you have believed in vain.
For what I received I passed on to you as of first importance : that Christ died for our sins according to the Scriptures,
that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures,
and that he appeared to Cephas, and then to the Twelve.
並且你們若不是徒然相信,能以持守我所傳給你們的,就必因這福音得救。
我當日所領受又傳給你們的:第一,就是基督照聖經所說,為我們的罪死了,
而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,
並且顯給磯法看,然後顯給十二使徒看;
路加福音 2:10
- 11
But the angel said to them, "Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.
Today in the town of David a Savior has been born to you; he is the Messiah, the Lord.
那天使對他們說:「不要懼怕!我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的;
因今天在大衛的城裡,為你們生了救主,就是主基督。
使徒行傳 17:30
- 31
In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent.
For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."
世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。
因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人作可信的憑據。」
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.