中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

訓斥


   ★新增本分類經文★

關閉英文經文

工具 經文 適合度
箴言 10:17
Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.
謹守訓誨的,乃在生命的道上;違棄責備的,便失迷了路。
8
箴言 25:12
Like an earring of gold or an ornament of fine gold is the rebuke of a wise judge to a listening ear.
智慧人的勸戒,在順從的人耳中,好像金耳環和精金的妝飾。
8
箴言 29:15
A rod and a reprimand impart wisdom, but a child left undisciplined disgraces its mother.
杖打和責備能加增智慧;放縱的兒子使母親羞愧。
8
箴言 1:2 - 4
for gaining wisdom and instruction; for understanding words of insight; for receiving instruction in prudent behavior, doing what is right and just and fair; for giving prudence to those who are simple, knowledge and discretion to the young-
要使人曉得智慧和訓誨,分辨通達的言語, 使人處事領受智慧、仁義、公平、正直的訓誨, 使愚人靈明,使少年人有知識和謀略,
7
箴言 13:24
Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them.
不忍用杖打兒子的,是恨惡他;疼愛兒子的,隨時管教。
7
路加福音 17:3
So watch yourselves. "If your brother or sister ote style="f" caller="+"> 17:3 The Greek word for brother or sister ( adelphos ) refers here to a fellow disciple, whether man or woman. sins against you, rebuke them; and if they repent, forgive them.
你們要謹慎!若是你的弟兄得罪你,就勸戒他;他若懊悔,就饒恕他。
7
提多書 2:15
These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.
這些事你要講明,勸戒人,用各等權柄責備人,不可叫人輕看你。
7
箴言 13:18
Whoever disregards discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored.
棄絕管教的,必致貧受辱;領受責備的,必得尊榮。
6
箴言 22:15
Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far away.
愚蒙迷住孩童的心,用管教的杖可以遠遠趕除。
6
希伯來書 12:10
They disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, in order that we may share in his holiness.
生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有分。
6
提摩太後書 4:2
Preach the word; be prepared in season and out of season; correct, rebuke and encourage-with great patience and careful instruction.
務要傳道,無論得時不得時,總要專心;並用百般的忍耐,各樣的教訓,責備人、警戒人、勸勉人。
5
箴言 9:9
Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning.
教導智慧人,他就越發有智慧;指示義人,他就增長學問。
4
箴言 27:5
Better is open rebuke than hidden love.
當面的責備強如背地的愛情。
4
帖撒羅尼迦後書 3:15
Yet do not regard them as an enemy, but warn them as you would a fellow believer.
但不要以他為仇人,要勸他如弟兄。
4

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】