中文索引:
一個字 |
二個字(1) |
二個字(2) |
二個字(3) |
三個字 |
四個字 |
五個字或更多
[我要新增]
英文索引:
A |
B |
C |
D |
E |
F |
G |
H |
I |
J |
K |
L |
M |
N |
O |
P |
Q |
R |
S |
T |
U |
V |
W |
X |
Y |
Z
遠離紛爭
★新增本分類經文★
關閉英文經文
工具
經文
適合度
箴言 20:3
It is to one's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.
遠離分爭是人的尊榮;愚妄人都愛爭鬧。
14
箴言 13:10
Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice.
驕傲只啟爭競;聽勸言的,卻有智慧。
9
箴言 15:18
A hot-tempered person stirs up conflict, but the one who is patient calms a quarrel.
暴怒的人挑啟爭端;忍怒的人止息分爭。
9
箴言 10:12
Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs.
恨能挑啟爭端;愛能遮掩一切過錯。
8
箴言 17:14
Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.
分爭的起頭如水放開,所以,在爭鬧之先必當止息爭競。
8
箴言 25:8
do not bring hastily to court, for what will you do in the end if your neighbor puts you to shame?
不要冒失出去與人爭競,免得至終被他羞辱,你就不知道怎樣行了。
8
哥林多前書 3:3
You are still worldly. For since there is jealousy and quarreling among you, are you not worldly? Are you not acting like mere humans?
你們仍是屬肉體的,因為在你們中間有嫉妒、分爭,這豈不是屬乎肉體、照著世人的樣子行嗎?
6
提摩太後書 2:24
And the Lord's servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.
然而主的僕人不可爭競,只要溫溫和和的待眾人,善於教導,存心忍耐,
6
箴言 15:1
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
回答柔和,使怒消退;言語暴戾,觸動怒氣。
5
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.