詩篇 116:12
- 13
What shall I return to the Lord for all his goodness to me?
I will lift up the cup of salvation and call on the name of the Lord.
我拿什麼報答耶和華向我所賜的一切厚恩?
我要舉起救恩的杯,稱揚耶和華的名。
詩篇 103:3
- 5
who forgives all your sins and heals all your diseases,
who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,
who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle's.
他赦免你的一切罪孽,醫治你的一切疾病。
他救贖你的命脫離死亡,以仁愛和慈悲為你的冠冕。
他用美物使你所願的得以知足,以致你如鷹返老還童。
詩篇 103:10
- 11
he does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities.
For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him;
他沒有按我們的罪過待我們,也沒有照我們的罪孽報應我們。
天離地何等的高,他的慈愛向敬畏他的人也是何等的大!
詩篇 116:7
- 8
Return to your rest, my soul, for the Lord has been good to you.
For you, Lord, have delivered me from death, my eyes from tears, my feet from stumbling,
我的心哪!你要仍歸安樂,因為耶和華用厚恩待你。
主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流淚,救我的腳免了跌倒。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.