耶利米書 17:9
- 10
The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?
"I the Lord search the heart and examine the mind, to reward each person according to their conduct, according to what their deeds deserve."
人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?
我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。
撒母耳記上 16:7
But the Lord said to Samuel, "Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things people look at. People look at the outward appearance, but the Lord looks at the heart."
耶和華卻對撒母耳說:「不要看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為,耶和華不像人看人:人是看外貌;耶和華是看內心。」
詩篇 19:8
The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes.
耶和華的訓詞正直,能快活人的心;耶和華的命令清潔,能明亮人的眼目。
路加福音 6:45
A good man brings good things out of the good stored up in his heart, and an evil man brings evil things out of the evil stored up in his heart. For the mouth speaks what the heart is full of.
善人從他心裡所存的善就發出善來;惡人從他心裡所存的惡就發出惡來;因為心裡所充滿的,口裡就說出來。」
使徒行傳 1:24
Then they prayed, "Lord, you know everyone's heart. Show us which of these two you have chosen
眾人就禱告說:「主阿,你知道萬人的心,求你從這兩個人中,指明你所揀選的是誰,叫他得這使徒的位分。這位分猶大已經丟棄,往自己的地方去了。」
路加福音 8:15
But the seed on good soil stands for those with a noble and good heart, who hear the word, retain it, and by persevering produce a crop.
那落在好土裡的,就是人聽了道,持守在誠實善良的心裡,並且忍耐著結實。」
以西結書 36:26
I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone and give you a heart of flesh.
我也要賜給你們一個新心,將新靈放在你們裡面,又從你們的肉體中除掉石心,賜給你們肉心。
撒母耳記下 19:14
He won over the hearts of the men of Judah so that they were all of one mind. They sent word to the king, "Return, you and all your men."
如此就挽回猶大眾人的心,如同一人的心。他們便打發人去見王,說:「請王和王的一切臣僕回來。」
出埃及記 14:17
I will harden the hearts of the Egyptians so that they will go in after them. And I will gain glory through Pharaoh and all his army, through his chariots and his horsemen.
我要使埃及人的心剛硬,他們就跟著下去。我要在法老和他的全軍、車輛、馬兵上得榮耀。
詩篇 7:9
Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure- you, the righteous God who probes minds and hearts.
願惡人的惡斷絕!願你堅立義人!因為公義的神察驗人的心腸肺腑。
詩篇 112:10
The wicked will see and be vexed, they will gnash their teeth and waste away; the longings of the wicked will come to nothing.
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化;惡人的心願要歸滅絕。
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.