中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Biblical concept of money

工具 經文 適合度
詩篇 49:16 - 17
Do not be overawed when others grow rich, when the splendor of their houses increases; for they will take nothing with them when they die, their splendor will not descend with them.
見人發財、家室增榮的時候,你不要懼怕; 因為,他死的時候什麼也不能帶去;他的榮耀不能隨他下去。
11
以弗所書 4:28
Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work, doing something useful with their own hands, that they may have something to share with those in need.
從前偷竊的,不要再偷;總要勞力,親手做正經事,就可有餘分給那缺少的人。
11
詩篇 10:3
He boasts about the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the Lord.
因為惡人以心願自誇;貪財的背棄耶和華,並且輕慢他(或作:他祝福貪財的,卻輕慢耶和華)。
9
馬可福音 10:24 - 25
The disciples were amazed at his words. But Jesus said again, "Children, how hard it is to enter the kingdom of God! It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for someone who is rich to enter the kingdom of God."
門徒希奇他的話。耶穌又對他們說:「小子,倚靠錢財的人進神的國是何等的難哪! 駱駝穿過針的眼,比財主進神的國還容易呢。」
9
路加福音 7:21
At that very time Jesus cured many who had diseases, sicknesses and evil spirits, and gave sight to many who were blind.
正當那時候,耶穌治好了許多有疾病的,受災患的,被惡鬼附著的,又開恩叫好些瞎子能看見。
8
詩篇 41:3 - 4
The Lord sustains them on their sickbed and restores them from their bed of illness. I said, "Have mercy on me, Lord; heal me, for I have sinned against you."
他病重在榻,耶和華必扶持他;他在病中,你必給他鋪床。 我曾說:耶和華啊,求你憐恤我,醫治我!因為我得罪了你。
7
詩篇 119:127
Because I love your commands more than gold, more than pure gold,
所以,我愛你的命令勝於金子,更勝於精金。
7
箴言 1:19
Such are the paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the life of those who get it.
凡貪戀財利的,所行之路都是如此;這貪戀之心乃奪去得財者之命。
7
箴言 3:9
Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops;
你要以財物和一切初熟的土產尊榮耶和華。
7
箴言 10:4
Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth.
手懶的,要受貧窮;手勤的,卻要富足。
7
箴言 10:16
The wages of the righteous is life, but the earnings of the wicked are sin and death.
義人的勤勞致生;惡人的進項致死(死:原文作罪)。
7
箴言 11:28
Those who trust in their riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.
倚仗自己財物的,必跌倒;義人必發旺,如青葉。
7
箴言 23:4 - 5
Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness. Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle. Saying 9
不要勞碌求富,休仗自己的聰明。 你豈要定睛在虛無的錢財上嗎?因錢財必長翅膀,如鷹向天飛去。
7
傳道書 4:8
There was a man all alone; he had neither son nor brother. There was no end to his toil, yet his eyes were not content with his wealth. "For whom am I toiling," he asked, "and why am I depriving myself of enjoyment?" This too is meaningless- a miserable business!
有人孤單無二,無子無兄,竟勞碌不息,眼目也不以錢財為足。他說:「我勞勞碌碌,刻苦自己,不享福樂,到底是為誰呢?」這也是虛空,是極重的勞苦。
7
以賽亞書 33:6
He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the Lord is the key to this treasure.
你一生一世必得安穩,有豐盛的救恩,並智慧和知識;你以敬畏耶和華為至寶。
7
使徒行傳 4:29 - 30
Now, Lord, consider their threats and enable your servants to speak your word with great boldness. Stretch out your hand to heal and perform signs and wonders through the name of your holy servant Jesus."
他們恐嚇我們,現在求主鑒察,一面叫你僕人大放膽量講你的道,一面伸出你的手來醫治疾病,並且使神蹟奇事因著你聖僕(僕:或作子)耶穌的名行出來。」
7
帖撒羅尼迦後書 3:12
Such people we command and urge in the Lord Jesus Christ to settle down and earn the food they eat.
我們靠主耶穌基督吩咐、勸戒這樣的人,要安靜做工,吃自己的飯。
7
申命記 7:15
The Lord will keep you free from every disease. He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.
耶和華必使一切的病症離開你;你所知道埃及各樣的惡疾,他不加在你身上,只加在一切恨你的人身上。
6
申命記 8:12 - 14
Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down, and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied, then your heart will become proud and you will forget the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
恐怕你吃得飽足,建造美好的房屋居住, 你的牛羊加多,你的金銀增添,並你所有的全都加增, 你就心高氣傲,忘記耶和華你的神,就是將你從埃及地為奴之家領出來的,
6
申命記 28:47 - 48
Because you did not serve the Lord your God joyfully and gladly in the time of prosperity, therefore in hunger and thirst, in nakedness and dire poverty, you will serve the enemies the Lord sends against you. He will put an iron yoke on your neck until he has destroyed you.
「因為你富有的時候,不歡心樂意地事奉耶和華你的神, 所以你必在飢餓、乾渴、赤露、缺乏之中事奉耶和華所打發來攻擊你的仇敵。他必把鐵軛加在你的頸項上,直到將你滅絕。
6
詩篇 49:6 - 9
those who trust in their wealth and boast of their great riches? No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them- the ransom for a life is costly, no payment is ever enough- so that they should live on forever and not see decay.
那些倚仗財貨自誇錢財多的人, 一個也無法贖自己的弟兄,也不能替他將贖價給神, 叫他長遠活著,不見朽壞;因為贖他生命的價值極貴,只可永遠罷休。
6
詩篇 107:20
He sent out his word and healed them; he rescued them from the grave.
他發命醫治他們,救他們脫離死亡。
6
詩篇 119:111
Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart.
我以你的法度為永遠的產業,因這是我心中所喜愛的。
6
詩篇 119:162
I rejoice in your promise like one who finds great spoil.
我喜愛你的話,好像人得了許多擄物。
6
箴言 15:27
The greedy bring ruin to their households, but the one who hates bribes will live.
貪戀財利的,擾害己家;恨惡賄賂的,必得存活。
6
以賽亞書 28:7
And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions.
就是這地的人也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。
6
耶利米書 14:14
Then the Lord said to me, "The prophets are prophesying lies in my name. I have not sent them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions, divinations, idolatries and the delusions of their own minds.
耶和華對我說:「那些先知託我的名說假預言,我並沒有打發他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話;他們向你們預言的,乃是虛假的異象和占卜,並虛無的事,以及本心的詭詐。
6
耶利米書 23:16 - 17
This is what the Lord Almighty says: "Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the Lord. They keep saying to those who despise me, 'The Lord says: You will have peace.' And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, 'No harm will come to you.'
萬軍之耶和華如此說:「這些先知向你們說預言,你們不要聽他們的話。他們以虛空教訓你們,所說的異象是出於自己的心,不是出於耶和華的口。 他們常對藐視我的人說:『耶和華說:你們必享平安』;又對一切按自己頑梗之心而行的人說:『必沒有災禍臨到你們。』
6
以西結書 7:19
" 'They will throw their silver into the streets, and their gold will be treated as a thing unclean. Their silver and gold will not be able to deliver them in the day of the Lord's wrath. It will not satisfy their hunger or fill their stomachs, for it has caused them to stumble into sin.
他們要將銀子拋在街上,金子看如污穢之物。當耶和華發怒的日子,他們的金銀不能救他們,不能使心裡知足,也不能使肚腹飽滿,因為這金銀作了他們罪孽的絆腳石。
6
哈巴谷書 2:9
"Woe to him who builds his house by unjust gain, setting his nest on high to escape the clutches of ruin!
為本家積蓄不義之財、在高處搭窩、指望免災的有禍了!
6
撒迦利亞書 10:2
The idols speak deceitfully, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd.
因為,家神所言的是虛空;卜士所見的是虛假;做夢者所說的是假夢。他們白白地安慰人,所以眾人如羊流離,因無牧人就受苦。
6
馬太福音 23:23 - 24
"Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices-mint, dill and cumin. But you have neglected the more important matters of the law-justice, mercy and faithfulness. You should have practiced the latter, without neglecting the former. You blind guides! You strain out a gnat but swallow a camel.
「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們將薄荷、茴香、芹菜,獻上十分之一,那律法上更重的事,就是公義、憐憫、信實,反倒不行了。這更重的是你們當行的;那也是不可不行的。 你們這瞎眼領路的,蠓蟲你們就濾出來,駱駝你們倒吞下去。
6
路加福音 11:46
Jesus replied, "And you experts in the law, woe to you, because you load people down with burdens they can hardly carry, and you yourselves will not lift one finger to help them.
耶穌說:「你們律法師也有禍了!因為你們把難擔的擔子放在人身上,自己一個指頭卻不肯動。
6
使徒行傳 8:20 - 22
Peter answered: "May your money perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money! You have no part or share in this ministry, because your heart is not right before God. Repent of this wickedness and pray to the Lord in the hope that he may forgive you for having such a thought in your heart.
彼得說:「你的銀子和你一同滅亡吧!因你想神的恩賜是可以用錢買的。 你在這道上無分無關;因為在神面前,你的心不正。 你當懊悔你這罪惡,祈求主,或者你心裡的意念可得赦免。
6
哥林多後書 11:13 - 15
For such people are false apostles, deceitful workers, masquerading as apostles of Christ. And no wonder, for Satan himself masquerades as an angel of light. It is not surprising, then, if his servants also masquerade as servants of righteousness. Their end will be what their actions deserve.
那等人是假使徒,行事詭詐,裝作基督使徒的模樣。 這也不足為怪,因為連撒但也裝作光明的天使。 所以他的差役,若裝作仁義的差役,也不算希奇。他們的結局必然照著他們的行為。
6
提摩太前書 6:6 - 10
But godliness with contentment is great gain. For we brought nothing into the world, and we can take nothing out of it. But if we have food and clothing, we will be content with that. Those who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge people into ruin and destruction. For the love of money is a root of all kinds of evil. Some people, eager for money, have wandered from the faith and pierced themselves with many griefs.
然而,敬虔加上知足的心便是大利了; 因為我們沒有帶什麼到世上來,也不能帶什麼去。 只要有衣有食,就當知足。 但那些想要發財的人,就陷在迷惑、落在網羅和許多無知有害的私慾裡,叫人沉在敗壞和滅亡中。 貪財是萬惡之根。有人貪戀錢財,就被引誘離了真道,用許多愁苦把自己刺透了。
6
提摩太後書 2:18
who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place, and they destroy the faith of some.
他們偏離了真道,說復活的事已過,就敗壞好些人的信心。
6
希伯來書 11:25 - 26
He chose to be mistreated along with the people of God rather than to enjoy the fleeting pleasures of sin. He regarded disgrace for the sake of Christ as of greater value than the treasures of Egypt, because he was looking ahead to his reward.
他寧可和神的百姓同受苦害,也不願暫時享受罪中之樂。 他看為基督受的凌辱比埃及的財物更寶貴,因他想望所要得的賞賜。
6
希伯來書 12:15
See to it that no one falls short of the grace of God and that no bitter root grows up to cause trouble and defile many.
又要謹慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出來擾亂你們,因此叫眾人沾染污穢;
6
約翰一書 3:17
If anyone has material possessions and sees a brother or sister in need but has no pity on them, how can the love of God be that person?
凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻塞住憐恤的心,愛神的心怎能存在他裡面呢?
6
啟示錄 17:14
They will wage war against the Lamb, but the Lamb will triumph over them because he is Lord of lords and King of kings-and with him will be his called, chosen and faithful followers."
他們與羔羊爭戰,羔羊必勝過他們,因為羔羊是萬主之主、萬王之王。同著羔羊的,就是蒙召、被選、有忠心的,也必得勝。」
6
創世記 13:6
But the land could not support them while they stayed together, for their possessions were so great that they were not able to stay together.
那地容不下他們;因為他們的財物甚多,使他們不能同居。
5
列王記上 17:21 - 22
Then he stretched himself out on the boy three times and cried out to the Lord, "Lord my God, let this boy's life return to him!" The Lord heard Elijah's cry, and the boy's life returned to him, and he lived.
以利亞三次伏在孩子的身上,求告耶和華說:「耶和華我的神啊,求你使這孩子的靈魂仍入他的身體!」 耶和華應允以利亞的話,孩子的靈魂仍入他的身體,他就活了。
5
約伯記 22:22 - 26
Accept instruction from his mouth and lay up his words in your heart. If you return to the Almighty, you will be restored: If you remove wickedness far from your tent and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines, then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you. Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.
你當領受他口中的教訓,將他的言語存在心裡。 你若歸向全能者,從你帳棚中遠除不義,就必得建立。 要將你的珍寶丟在塵土裡,將俄斐的黃金丟在溪河石頭之間; 全能者就必為你的珍寶,作你的寶銀。 你就要以全能者為喜樂,向神仰起臉來。
5
約伯記 27:8 - 10
For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life? Does God listen to their cry when distress comes upon them? Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times?
不敬虔的人雖然得利,神奪取其命的時候還有什麼指望呢? 患難臨到他,神豈能聽他的呼求? 他豈以全能者為樂,隨時求告神呢?
5
詩篇 39:5 - 6
You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Everyone is but a breath, even those who seem secure. "Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be.
你使我的年日窄如手掌;我一生的年數,在你面前如同無有。各人最穩妥的時候,真是全然虛幻。(細拉) 世人行動實係幻影。他們忙亂,真是枉然;積蓄財寶,不知將來有誰收取。
5
詩篇 119:72
The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold.
你口中的訓言(或作:律法)與我有益,勝於千萬的金銀。
5
箴言 10:2
Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death.
不義之財毫無益處;惟有公義能救人脫離死亡。
5
箴言 12:11
Those who work their land will have abundant food, but those who chase fantasies have no sense.
耕種自己田地的,必得飽食;追隨虛浮的,卻是無知。
5
箴言 15:16 - 17
Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil. Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
少有財寶,敬畏耶和華,強如多有財寶,煩亂不安。 吃素菜,彼此相愛,強如吃肥牛,彼此相恨。
5

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】