中文索引: 一個字 | 二個字(1) | 二個字(2) | 二個字(3) | 三個字 | 四個字 | 五個字或更多    [我要新增]
英文索引: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Repent

工具 經文 適合度
啟示錄 2:5
Consider how far you have fallen! Repent and do the things you did at first. If you do not repent, I will come to you and remove your lampstand from its place.
所以,應當回想你是從那裡墜落的,並要悔改,行起初所行的事。你若不悔改,我就臨到你那裡,把你的燈臺從原處挪去。
50
詩篇 51:2 - 3
Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin. For I know my transgressions, and my sin is always before me.
求你將我的罪孽洗除淨盡,並潔除我的罪! 因為,我知道我的過犯;我的罪常在我面前。
31
約拿書 3:10
When God saw what they did and how they turned from their evil ways, he relented and did not bring on them the destruction he had threatened.
於是神察看他們的行為,見他們離開惡道,他就後悔,不把所說的災禍降與他們了。
22
詩篇 51:17
My sacrifice, O God, is a broken spirit; a broken and contrite heart you, God, will not despise.
神所要的祭就是憂傷的靈;神啊,憂傷痛悔的心,你必不輕看。
21
路加福音 13:3
I tell you, no! But unless you repent, you too will all perish.
我告訴你們,不是的!你們若不悔改,都要如此滅亡!
21
約翰一書 1:9 - 10
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness. If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word is not in us.
我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。 我們若說自己沒有犯過罪,便是以神為說謊的,他的道也不在我們心裡了。
21
約書亞記 7:19
Then Joshua said to Achan, "My son, give glory to the Lord, the God of Israel, and honor him. Tell me what you have done; do not hide it from me."
約書亞對亞干說:「我兒,我勸你將榮耀歸給耶和華以色列的神,在他面前認罪,將你所做的事告訴我,不要向我隱瞞。」
18
羅馬書 2:5 - 6
But because of your stubbornness and your unrepentant heart, you are storing up wrath against yourself for the day of God's wrath, when his righteous judgment will be revealed. God "will repay each person according to what they have done."
你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄忿怒,以致神震怒,顯出他公義審判的日子來到。 他必照各人的行為報應各人。
18
詩篇 38:17 - 18
For I am about to fall, and my pain is ever with me. I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
我幾乎跌倒;我的痛苦常在我面前。 我要承認我的罪孽;我要因我的罪憂愁。
17
箴言 28:13
Whoever conceals their sins does not prosper, but the one who confesses and renounces them finds mercy.
遮掩自己罪過的,必不亨通;承認離棄罪過的,必蒙憐恤。
14
耶利米書 18:11
"Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, 'This is what the Lord says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.'
現在你要對猶大人和耶路撒冷的居民說:『耶和華如此說:我造出災禍攻擊你們,定意刑罰你們。你們各人當回頭離開所行的惡道,改正你們的行動作為。』
14
歷代志下 30:22
Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the Lord. For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the Lord, the God of their ancestors.
希西家慰勞一切善於事奉耶和華的利未人。於是眾人吃節筵七日,又獻平安祭,且向耶和華他們列祖的神認罪。
13
詩篇 51:1
Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.
(大衛與拔示巴同室以後,先知拿單來見他;他作這詩,交與伶長。)神啊,求你按你的慈愛憐恤我!按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯!
13
但以理書 9:4 - 5
I prayed to the Lord my God and confessed: "Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments, we have sinned and done wrong. We have been wicked and have rebelled; we have turned away from your commands and laws.
我向耶和華我的神祈禱、認罪,說:「主啊,大而可畏的神,向愛主、守主誡命的人守約施慈愛。 我們犯罪作孽,行惡叛逆,偏離你的誡命典章,
13
以斯拉記 10:11
Now honor the Lord, the God of your ancestors, and do his will. Separate yourselves from the peoples around you and from your foreign wives."
現在當向耶和華你們列祖的神認罪,遵行他的旨意,離絕這些國的民和外邦的女子。」
12
以賽亞書 55:7
Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the Lord, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon.
惡人當離棄自己的道路;不義的人當除掉自己的意念。歸向耶和華,耶和華就必憐恤他;當歸向我們的神,因為神必廣行赦免。
12
以賽亞書 57:15
For this is what the high and exalted One says- he who lives forever, whose name is holy: "I live in a high and holy place, but also with the one who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.
因為那至高至上、永遠長存(原文作住在永遠)名為聖者的如此說:我住在至高至聖的所在,也與心靈痛悔謙卑的人同居;要使謙卑人的靈甦醒,也使痛悔人的心甦醒。
12
雅各書 5:16
Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous person is powerful and effective.
所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。
12
啟示錄 2:16
Repent therefore! Otherwise, I will soon come to you and will fight against them with the sword of my mouth.
所以,你當悔改;若不悔改,我就快臨到你那裡,用我口中的劍攻擊他們。
12
以西結書 33:11
Say to them, 'As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, people of Israel?'
你對他們說,主耶和華說:我指著我的永生起誓,我斷不喜悅惡人死亡,惟喜悅惡人轉離所行的道而活。以色列家啊,你們轉回,轉回吧!離開惡道,何必死亡呢?
11
路加福音 5:31 - 32
Jesus answered them, "It is not the healthy who need a doctor, but the sick. I have not come to call the righteous, but sinners to repentance."
耶穌對他們說:「無病的人用不著醫生,有病的人才用得著。 我來本不是召義人悔改,乃是召罪人悔改。」
11
哈該書 1:7
This is what the Lord Almighty says: "Give careful thought to your ways.
萬軍之耶和華如此說:「你們要省察自己的行為。
10
詩篇 34:18
The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.
耶和華靠近傷心的人,拯救靈性痛悔的人。
9
以賽亞書 66:2
Has not my hand made all these things, and so they came into being?" declares the Lord. "These are the ones I look on with favor: those who are humble and contrite in spirit, and who tremble at my word.
耶和華說:這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的,就是虛心(原文作貧窮)痛悔、因我話而戰兢的人。
9
耶利米書 4:14
Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts?
耶路撒冷啊,你當洗去心中的惡,使你可以得救。惡念存在你心裡要到幾時呢?
9
馬太福音 5:29 - 30
If your right eye causes you to stumble, gouge it out and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to be thrown into hell. And if your right hand causes you to stumble, cut it off and throw it away. It is better for you to lose one part of your body than for your whole body to go into hell.
若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身丟在地獄裡。 若是右手叫你跌倒,就砍下來丟掉,寧可失去百體中的一體,不叫全身下入地獄。」
9
使徒行傳 3:19
Repent, then, and turn to God, so that your sins may be wiped out, that times of refreshing may come from the Lord,
所以,你們當悔改歸正,使你們的罪得以塗抹,這樣,那安舒的日子就必從主面前來到;
9
使徒行傳 20:21
I have declared to both Jews and Greeks that they must turn to God in repentance and have faith in our Lord Jesus.
又對猶太人和希利尼人證明當向神悔改,信靠我主耶穌基督。
9
約翰一書 1:9
If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。
9
啟示錄 2:22
So I will cast her on a bed of suffering, and I will make those who commit adultery with her suffer intensely, unless they repent of her ways.
看哪,我要叫他病臥在床。那些與他行淫的人,若不悔改所行的,我也要叫他們同受大患難。
9
詩篇 51:10
Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
神啊,求你為我造清潔的心,使我裡面重新有正直(或作:堅定)的靈。
8
詩篇 85:4
Restore us again, God our Savior, and put away your displeasure toward us.
拯救我們的神啊,求你使我們回轉,叫你的惱恨向我們止息。
8
耶利米書 31:18 - 19
"I have surely heard Ephraim's moaning: 'You disciplined me like an unruly calf, and I have been disciplined. Restore me, and I will return, because you are the Lord my God. After I strayed, I repented; after I came to understand, I beat my breast. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.'
我聽見以法蓮為自己悲歎說:你責罰我,我便受責罰,像不慣負軛的牛犢一樣。求你使我回轉,我便回轉,因為你是耶和華我的神。 我回轉以後就真正懊悔;受教以後就拍腿歎息;我因擔當幼年的凌辱就抱愧蒙羞。
8
耶利米哀歌 3:40
Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord.
我們當深深考察自己的行為,再歸向耶和華。
8
以西結書 18:27 - 28
But if a wicked person turns away from the wickedness they have committed and does what is just and right, they will save their life. Because they consider all the offenses they have committed and turn away from them, that person will surely live; they will not die.
再者,惡人若回頭離開所行的惡,行正直與合理的事,他必將性命救活了。 因為他思量,回頭離開所犯的一切罪過,必定存活,不至死亡。
8
以西結書 18:32
For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign Lord. Repent and live!
主耶和華說:我不喜悅那死人之死,所以你們當回頭而存活。」
8
以西結書 33:19
And if a wicked person turns away from their wickedness and does what is just and right, they will live by doing so.
惡人轉離他的惡,行正直與合理的事,就必因此存活。
8
馬可福音 1:14 - 15
After John was put in prison, Jesus went into Galilee, proclaiming the good news of God. "The time has come," he said. "The kingdom of God has come near. Repent and believe the good news!"
約翰下監以後,耶穌來到加利利,宣傳神的福音, 說:「日期滿了,神的國近了。你們當悔改,信福音!」
8
使徒行傳 11:18
When they heard this, they had no further objections and praised God, saying, "So then, even to Gentiles God has granted repentance that leads to life."
眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀與神,說:「這樣看來,神也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」
8
使徒行傳 17:30 - 31
In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent. For he has set a day when he will judge the world with justice by the man he has appointed. He has given proof of this to everyone by raising him from the dead."
世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。 因為他已經定了日子,要藉著他所設立的人按公義審判天下,並且叫他從死裡復活,給萬人作可信的憑據。」
8
使徒行傳 17:30
In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent.
世人蒙昧無知的時候,神並不監察,如今卻吩咐各處的人都要悔改。
8
歷代志下 7:14
if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and I will forgive their sin and will heal their land.
這稱為我名下的子民,若是自卑、禱告,尋求我的面,轉離他們的惡行,我必從天上垂聽,赦免他們的罪,醫治他們的地。
7
約伯記 36:10
He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.
他也開通他們的耳朵得受教訓,吩咐他們離開罪孽轉回。
7
箴言 1:23
Repent at my rebuke! Then I will pour out my thoughts to you, I will make known to you my teachings.
你們當因我的責備回轉;我要將我的靈澆灌你們,將我的話指示你們。
7
耶利米書 8:4 - 5
"Say to them, 'This is what the Lord says: " 'When people fall down, do they not get up? When someone turns away, do they not return? Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return.
你要對他們說,耶和華如此說:人跌倒,不再起來嗎?人轉去,不再轉來嗎? 這耶路撒冷的民,為何恆久背道呢?他們守定詭詐,不肯回頭。
7
耶利米書 15:19 - 20
Therefore this is what the Lord says: "If you repent, I will restore you that you may serve me; if you utter worthy, not worthless, words, you will be my spokesman. Let this people turn to you, but you must not turn to them. I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue and save you," declares the Lord.
耶和華如此說:你若歸回,我就將你再帶來,使你站在我面前;你若將寶貴的和下賤的分別出來,你就可以當作我的口。他們必歸向你,你卻不可歸向他們。 我必使你向這百姓成為堅固的銅牆;他們必攻擊你,卻不能勝你;因我與你同在,要拯救你,搭救你。這是耶和華說的。
7
以西結書 18:30 - 31
"Therefore, you Israelites, I will judge each of you according to your own ways, declares the Sovereign Lord. Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall. Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, people of Israel?
所以主耶和華說:「以色列家啊,我必按你們各人所行的審判你們。你們當回頭離開所犯的一切罪過。這樣,罪孽必不使你們敗亡。 你們要將所犯的一切罪過盡行拋棄,自做一個新心和新靈。以色列家啊,你們何必死亡呢?
7
但以理書 9:24
"Seventy 'sevens' are decreed for your people and your holy city to finish9:24Or restrain transgression, to put an end to sin, to atone for wickedness, to bring in everlasting righteousness, to seal up vision and prophecy and to anoint the Most Holy Place.9:24Or the most holy One
「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七。要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進(或作:彰顯)永義,封住異象和預言,並膏至聖者(者:或作所)。
7
約翰福音 8:11
"No one, sir," she said. "Then neither do I condemn you," Jesus declared. "Go now and leave your life of sin."
他說:「主啊,沒有。」耶穌說:「我也不定你的罪。去吧,從此不要再犯罪了!」
7
使徒行傳 3:26
When God raised up his servant, he sent him first to you to bless you by turning each of you from your wicked ways."
神既興起他的僕人,(或作:兒子),就先差他到你們這裡來,賜福給你們,叫你們各人回轉,離開罪惡。」
7

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSIONR, NIVR Copyright c 1973, 1978, 1984, 2011 by
Biblica, Inc.R Used by permission. All rights reserved worldwide.


   讚! | 使用說明 | 智慧型聖經搜尋引擎 | 台灣聖經網 | 中華基督教網路發展協會 | 奉獻支持本事工
友站連結: Oursweb | 華人教會機構名錄 | 基督徒站長工具箱 | LKTO.co | 基督徒串聯貼紙 | 愛諾園
Copyright c 2014 中華基督教網路發展協會 | Chinese Christian Network Development Association
【切換成行動版】